"طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Governing Council requested the Executive Director
        
    At subsequent sessions, the Governing Council requested the Executive Director to take appropriate action in that regard. UN وفي دورات لاحقة، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي اتخاذ الإجراء المناسب في هذا الصدد.
    By its decision 26/4, the Governing Council requested the Executive Director to report on the financial and administrative implications of implementing the decision. UN 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن الآثار المالية والإدارية المترتبة من تنفيذ المقرر.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting in 2009. UN وعلى وجه التحديد، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعقد في عام 2009 اجتماعاً ثانياً حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة.
    In paragraph 9 of its decision 23/1 II, the Governing Council requested the Executive Director to update the Environment Watch proposal, to submit the updated version to Governments for comment and to report thereon to the Council/Forum at its ninth special session. UN 17 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 9 من مقرره 23/1 ثانيا أن يستوفي الاقتراح الخاص بمراقبة البيئة، وأن يقدم النسخة المستوفاة إلى الحكومات للتعليق عليها، وأن يبلغ المجلس/المنتدى عن ذلك في دورته الخاصة التاسعة.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director of UNEP to promote the implementation of paragraph 18 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 2 - وبموجب ذلك المقرر، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي لليونيب أن يعزز تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In its resolution HSP/GC/21/2, the Governing Council requested the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a revised strategic framework and work programme and budget for the biennium 2008-2009. UN وفي القرار HSP/GC/21/2، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إطارا استراتيجيا وبرنامج عمل منقحين وميزانية منقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    In its decision 24/3 IV on a number of areas related to tackling the global challenges posed by mercury, the Governing Council requested the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the decision. UN 36 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في مقرره 24/3 رابعاً بشأن عدد من المجالات المتصلة بالتحديات العالمية التي يخلقها الزئبق، أن يقدم تقريراً عن التقدم المحقق في تنفيذ المقرر.
    In decision 22/4 V, the Governing Council requested the Executive Director to present the submissions, a factual analysis of such submissions and a synthesis of views and options submitted for consideration by the Governing Council at its twenty-third session, in the light of progress in the further development of SAICM. UN 29 - وفي المقرر 22/4 خامساً، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعرض التقارير المقدمة وتحليلاً موضوعياً لها وتجميعاً للآراء والخيارات المقدمة حتى ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين، في ضوء التقدم المحرز في مواصلة تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    By paragraph 36 of the decision, the Governing Council requested the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the decision in relation to the Strategic Approach to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session. UN 4 - وبالفقرة 36 من المقرر طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    In paragraph 33 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to support developing countries and countries with economies in transition in participating effectively in the work of the ad hoc open-ended working group and the intergovernmental negotiating committee. UN 29 - وفي الفقرة 33 من المقر 25/5، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل المـُخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    In paragraph 36 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to update the 2008 report entitled The Global Atmospheric Mercury Assessment: Sources, Emissions and Transport. UN 31 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 36 من المقرر 25/5، تحديث تقرير عام 2008 المعنون التقييم العالمي للزئبق في الغلاف الجوي: المصادر، والانبعاثات، والانتقال.
    UNEP is expected to continue this central support role and, in February 2005, the Governing Council requested the Executive Director to make provision for SAICM implementation activities. UN ومن المتوقع أن يستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالقيام بالدور الداعم المركزي، وفي شباط/فبراير 2005 طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي توفير الترتيبات المالية والإدارية لأنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    UNEP is expected to continue this central support role and, in February 2005, the Governing Council requested the Executive Director to make provision for SAICM implementation activities. UN ومن المتوقع أن يستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالقيام بالدور الداعم المركزي، وفي شباط/فبراير 2005 طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي توفير الترتيبات المالية والإدارية لأنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In approving the programme of work and budget the Governing Council requested the Executive Director to " submit a report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015, taking into account the latest information on funding and projected expenditures " . UN وللموافقة على برنامج العمل والميزانية طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن ' ' يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن برنامج العمل والميزانية للفترة 2014-2015 إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة، يأخذ في الاعتبار أحدث المعلومات عن التمويل والنفقات المتوقعة``.
    By resolution 23/10, the Governing Council requested the Executive Director to explore and to select a partnership model with development finance institutions for future lending, guarantee and financial advisory services in the urban upgrading and housing finance sectors. UN 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في القرار 23/10 أن يستكشف ويختار نموذج شراكة مع مؤسسات التمويل الإنمائي من أجل توفير الإقراض والضمان والخدمات الاستشارية المالية في المستقبل في قطاعي الارتقاء بالمناطق الحضرية وتمويل الإسكان.
    In its decision 26/12, and as recalled in decision SS.XII/5, the Governing Council requested the Executive Director to facilitate and support an inclusive, country-driven consultative process on the challenges to and options for further enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster in the long term. UN 2 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في مقرره 26/2، وعلى نحو ما أعيد التذكير به في المقرر د.إ- 12/5، أن يقوم بتيسير ودعم عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل.
    By paragraph 36 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director, in consultation with Governments, to update the 2008 report entitled " Global Atmospheric Mercury Assessment: Sources, Emissions and Transport " for consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-seventh session. UN 16 - بموجب الفقرة 36 من المقرر 25/5، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي من خلال التشاور مع الحكومات، تحديث تقرير 2008 المعنون " التقييم العالمي للزئبق في الغلاف الجوي: المصادر، الإنبعاثات والانتقال " لينظر فيه مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السابعة والعشرين.
    By its decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to convene an ad hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the committee's negotiating priorities, timetable and organization. UN 2 - وبموجب المقرر 25/5، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي دعوة الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لعقد اجتماع واحد في النصف الثاني من عام 2009 للتحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية ولا سيما مناقشة أولويات التفاوض الخاصة باللجنة وجدولها الزمني وتنظيمها.
    By paragraph 32 of its decision 25/5 III, the Governing Council requested the Executive Director to convene an ad hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the committee's negotiating priorities, timetable and organization. UN 2 - بمقتضى الفقرة 32 من المقرّر 25/5 ثالثاً، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح العضوية في النصف الأول من عام 2009 من أجل التحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وخاصة لمناقشة أولوياتها التفاوضية وجدول أعمالها وتنظيمها.
    In the framework of the implementation of paragraph 4 of resolution 57/251, the Governing Council requested the Executive Director to invite Governments to submit written comments on the subject by 31 October 2003, and to submit a report incorporating those comments from Governments to the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2004, for its consideration. UN وفي إطار تنفيذ الفقرة 4 من القرار 57/251، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يدعو الحكومات إلى أن تقدم تعليقات كتابية حول الموضوع في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وأن يقدم تقريراً يضمن فيه تلك التعليقات من الحكومات إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في سنة 2004، للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus