"طلب ممثلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • request of the representative
        
    • the representative of the
        
    35. At the request of the representative of Israel, a recorded vote was taken on section G of draft decision A/C.5/63/L.27. UN 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27.
    What I therefore intend to do, at the request of the representative of Jordan, is to have the representative of Armenia read out paragraph 10 again. UN وبالتالي فإن ما اعتزم القيام به، بناء على طلب ممثلة الأردن، هو أن تقرأ ممثلة أرمينيا الفقرة 10 مرة أخرى.
    73. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٧٣- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    79. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٧٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    85. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on draft resolution A. UN ٥٨- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار ألف بنداء اﻷسماء.
    89. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on draft resolution B. UN ٨٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار باء بنداء اﻷسماء.
    220. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٠٢٢- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء.
    667. At the request of the representative of the United States of America, the vote was taken by roll-call. UN ٦٦٧- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري هذا التصويت بنداء اﻷسماء.
    At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.58. UN 48 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.58.
    At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.33. UN 81 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.33.
    At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.39. UN 95 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.39
    At the request of the representative of Israel, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/66/L.25/Rev.1. UN 10 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1.
    30. At the request of the representative of the Netherlands, a recorded vote was taken on the oral amendment proposed by the representative of Cuba. UN 30 - وبناء على طلب ممثلة هولندا، أُجري تصويت مُسجَّل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا.
    31. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on section A of draft decision A/C.5/63/L.27. UN 31 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الفرع ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27.
    23. At the request of the representative of Israel, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/62/L.63. UN 23 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.63.
    At the request of the representative of Canada, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Pakistan, which was carried by 30 votes to 22, with 1 abstention. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    223. At the request of the representative of Canada, a roll-call vote was taken on draft resolution E/CN.4/2001/L.32, which was adopted by 28 votes to 16, with 9 abstentions. UN 223- وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.32 فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 16 صوتاً وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    337. At the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the fifth preambular paragraph of the draft resolution. UN 337- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار.
    At the request of the representative of Mexico, a rollcall vote was taken on the proposal of the representative of the United States of America, which was rejected by 34 votes to 4, with 15 abstentions. UN وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 34 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of Mexico, a rollcall vote was taken on the proposal of the representative of the United States of America, which was rejected by 37 votes to 5, with 11 abstentions. UN وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 37 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 11 عضواً عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus