"طلقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • divorced
        
    • divorce
        
    • divorcing
        
    If they found out I got divorced and married to a black man, they'd crap in a sock. Open Subtitles إذا اكتشفوا بأني طلقت منك وتزوجت برجل أسود فسوف يتغوطون إلى أن يصل التغوط إلى الجوارب
    I didn't marry an angry woman. I just divorced one. Open Subtitles لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو
    So then I divorced that asshole and took half of everything. Open Subtitles عندما طلقت ذاك الحقير و حصلت على نصف كل شيء
    It is interesting to note that a divorced wife's right to claim her share of land stands even if it is proved that she was divorced for adultery. UN وتجدر الإشارة إلى أن حق الزوجة المطلقة في المطالبة بحصتها في الأرض لا يتأثر حتى إذا ثبت أنها طلقت بسبب ارتكاب الزنا.
    But why did she get a divorce, and why does she look for you whenever she gets drunk? Open Subtitles لم طلقت زوجها وأخذت تبحث عنك متى ما ارادت ان تشرب
    This place is the only thing I got to keep after I divorced my cheating bride. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي أذهب إليه للبقاء فيه بعد أن طلقت زوجتي الخادعة
    If I had left her in the conventional sense, if I had divorced her, no one would blame my wife if she began entertaining hordes of men. Open Subtitles إذا كنت قد تركتها بالمعنى التقليدي، إذا كنت قد طلقت لها، لا أحد يلوم زوجتي
    If you showed even a little interest in me you would know I divorced my life. Open Subtitles لو كنت تهتمين بي و لو قليلاً. لعرفت أنني قد طلقت زوجتي.
    I had been divorced for well over a year. Open Subtitles وكنت أبحث عنه. أنا طلقت منذ أكثر من عام.
    Expect that I should be chaste, never have any sex now that I divorced your mother? Open Subtitles تتوقعين أن أكون عفيف ولا أمارس الحب أبداً لأنني طلقت أمكِ؟
    Hey, it's not my fault you divorced your hot cleaning lady. Open Subtitles ليس ذنبي أنك طلقت مسؤولة التنظيف المثيرة
    And if you say it's because you work for me, or you're on a man-cleanse or'cause I'm recently divorced or whatever other excuse you're gonna come up with, then I'm here to tell you you are about to be outargued, Open Subtitles ولوقلتِلأنهبسبب عملكِمعي, أو بسبب صومكِ عن الرجال أو بسبب أني طلقت مؤخراً اومهماكانذلك العذر,
    You actually divorced a woman who can cook lasagna like this? Open Subtitles هل طلقت امرأة بإمكانها صنع اللازانيا بهذا الشكل؟
    Hey, Dad, did you get Mom a present when you got divorced? Open Subtitles يا أبي, هل أعطيت أمي هدية عندما طلقت أمي؟
    Meanwhile, I divorced Jessica, moved downtown and gave up. Open Subtitles أثناء ذلك طلقت جيسيكا وانتقلت إلى وسط المدينة مستسلماً
    This is the woman for whom I divorced my wife... a whore. Open Subtitles هذه هي المرأة التي طلقت .. زوجتي من اجلها عاهرة
    You cannot stay here. This is my father's house. I just got divorced. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا, هذا منزل أبي لقد طلقت قريباً
    Yeah, but then I'd be the woman who divorced her husband in prison. Open Subtitles لكني سأصبح المرأة التي طلقت زوجها و هو بالسجن
    When I was very young, my mother divorced my father and I had to go to court to choose between them. Open Subtitles عندماكنتصغيراًجداً، طلقت والدتي والدي و كان علّي الذهاب للمحكمة لأختار بينهما
    Just because you divorce doesn't mean you no longer have feelings. Open Subtitles اذا طلقت شخص ما لايعني انك لاتكن له مشاعر
    I know you were divorcing Mom when she shot herself. Open Subtitles أنا أعلم أنك طلقت أمي عندما انتحرت باطلاق النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus