If they found out I got divorced and married to a black man, they'd crap in a sock. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا بأني طلقت منك وتزوجت برجل أسود فسوف يتغوطون إلى أن يصل التغوط إلى الجوارب |
I didn't marry an angry woman. I just divorced one. | Open Subtitles | لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو |
So then I divorced that asshole and took half of everything. | Open Subtitles | عندما طلقت ذاك الحقير و حصلت على نصف كل شيء |
It is interesting to note that a divorced wife's right to claim her share of land stands even if it is proved that she was divorced for adultery. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن حق الزوجة المطلقة في المطالبة بحصتها في الأرض لا يتأثر حتى إذا ثبت أنها طلقت بسبب ارتكاب الزنا. |
But why did she get a divorce, and why does she look for you whenever she gets drunk? | Open Subtitles | لم طلقت زوجها وأخذت تبحث عنك متى ما ارادت ان تشرب |
This place is the only thing I got to keep after I divorced my cheating bride. | Open Subtitles | هذا المكان الوحيد الذي أذهب إليه للبقاء فيه بعد أن طلقت زوجتي الخادعة |
If I had left her in the conventional sense, if I had divorced her, no one would blame my wife if she began entertaining hordes of men. | Open Subtitles | إذا كنت قد تركتها بالمعنى التقليدي، إذا كنت قد طلقت لها، لا أحد يلوم زوجتي |
If you showed even a little interest in me you would know I divorced my life. | Open Subtitles | لو كنت تهتمين بي و لو قليلاً. لعرفت أنني قد طلقت زوجتي. |
I had been divorced for well over a year. | Open Subtitles | وكنت أبحث عنه. أنا طلقت منذ أكثر من عام. |
Expect that I should be chaste, never have any sex now that I divorced your mother? | Open Subtitles | تتوقعين أن أكون عفيف ولا أمارس الحب أبداً لأنني طلقت أمكِ؟ |
Hey, it's not my fault you divorced your hot cleaning lady. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك طلقت مسؤولة التنظيف المثيرة |
And if you say it's because you work for me, or you're on a man-cleanse or'cause I'm recently divorced or whatever other excuse you're gonna come up with, then I'm here to tell you you are about to be outargued, | Open Subtitles | ولوقلتِلأنهبسبب عملكِمعي, أو بسبب صومكِ عن الرجال أو بسبب أني طلقت مؤخراً اومهماكانذلك العذر, |
You actually divorced a woman who can cook lasagna like this? | Open Subtitles | هل طلقت امرأة بإمكانها صنع اللازانيا بهذا الشكل؟ |
Hey, Dad, did you get Mom a present when you got divorced? | Open Subtitles | يا أبي, هل أعطيت أمي هدية عندما طلقت أمي؟ |
Meanwhile, I divorced Jessica, moved downtown and gave up. | Open Subtitles | أثناء ذلك طلقت جيسيكا وانتقلت إلى وسط المدينة مستسلماً |
This is the woman for whom I divorced my wife... a whore. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي طلقت .. زوجتي من اجلها عاهرة |
You cannot stay here. This is my father's house. I just got divorced. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا, هذا منزل أبي لقد طلقت قريباً |
Yeah, but then I'd be the woman who divorced her husband in prison. | Open Subtitles | لكني سأصبح المرأة التي طلقت زوجها و هو بالسجن |
When I was very young, my mother divorced my father and I had to go to court to choose between them. | Open Subtitles | عندماكنتصغيراًجداً، طلقت والدتي والدي و كان علّي الذهاب للمحكمة لأختار بينهما |
Just because you divorce doesn't mean you no longer have feelings. | Open Subtitles | اذا طلقت شخص ما لايعني انك لاتكن له مشاعر |
I know you were divorcing Mom when she shot herself. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك طلقت أمي عندما انتحرت باطلاق النار. |