The following table provides a detailed breakdown of the 154 metric tons of mercury reported by China in 2004 that were used for the production of various battery types. | UN | ويقدم الجدول التالي تصنيفا مفصلاً لكمية 154 طناً مترياً من الزئبق التي أبلغت عنها الصين في عام 2004 والتي استخدمت من أجل إنتاج شتى أنواع البطاريات. |
Approximately 8 metric tons of mercury is reclaimed from the hydrochloric acid. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
Similarly, we have removed 61.5 metric tons of plutonium from the United States stockpile. | UN | وبالمثل، قمنا بإزالة 61.5 طناً مترياً من البلوتونيوم من مخزون الولايات المتحدة. |
Seven nominations in that round for 2012 totalled 182.175 metric tonnes of methyl bromide. | UN | وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Parties had therefore nominated 185.704 metric tonnes of methyl bromide in that round. | UN | وبالتالي فقد طلبت الأطراف تعيين ما مجموعه 185.704 طناً مترياً من بروميد الميثيل في تلك الجولة. |
The previous year, the parties had granted the United States an exemption for over 17 metric tonnes of methyl bromide for the Association. | UN | وكانت الأطراف قد منحت الولايات المتحدة في العام السابق إعفاءً لما يقرب من 17 طناً مترياً من بروميد الميثيل لصالح الرابطة. |
The World Food Programme (WFP) provided 494,912 metric tons of food in the form of family rations to the displaced families. | UN | وقدَّم برنامج الأغذية العالمي 912 494 طناً مترياً من الأغذية في شكل حصص إعاشة للأسر المشرَّدة. |
During the first shutdown, GPIC claims that it lost production of 15,586 metric tons of ammonia. | UN | وخلال فترة الإغلاق الأول، تدعي الشركة أنها خسرت إنتاج 586 15 طناً مترياً من الأمونيا. |
Carbon dioxide is usually channelled from the ammonia plant to the methanol plant to produce 125 metric tons of methanol per day. | UN | ويُنقل عادة ثاني أكسيد الكربون من مصنع الأمونيا إلى مصنع الميثانول لإنتاج 125 طناً مترياً من الميثانول يومياً. |
As a result, GPIC claims that it lost 1,544 metric tons of methanol production. | UN | ونتيجة لذلك، تدعي الشركة أنها خسرت 544 1 طناً مترياً من إنتاج الميثانول. |
GPIC claims that it lost 5,385 metric tons of methanol. | UN | وتدعي الشركة أنها خسرت 385 5 طناً مترياً من الميثانول. |
Mission Mercal food distribution sites are spread throughout Venezuela, and 4,543 metric tons of food are distributed each day. | UN | وتنتشر مواقع توزيع الغذاء التابعة لمهمة ماركال في جميع أنحاء فنـزويلا، ويتم توزيع 543 4 طناً مترياً من الغذاء يومياً. |
We have down-blended 58 metric tons of highly enriched uranium (HEU) from our defence stockpile into reactor fuel. | UN | وحولنا 58 طناً مترياً من اليورانيوم العالي التخصيب في مخزوننا الدفاعي إلى وقود المفاعلات. |
The Afghan Red Crescent Society contributed 380 tents, 10,000 blankets and 11.5 metric tons of food items. | UN | وساهمت جمعية الهلال الأحمر الأفغاني بـ 380 خيمة، و 000 10 بطانية و 11.5 طناً مترياً من المواد الغذائية. |
Investigations in China confirmed the consumption of an estimated 610 metric tonnes of mercury for this application in 2004. | UN | وأكَّدت الدراسات التي أُجريت في الصين استهلاك ما يُقدَّر بــ 610 طناً مترياً من الزئبق في هذا التطبيق في عام 2004. |
Almost 80% of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | UN | يستهلك حالياً 80٪ تقريباً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 صفراً أو أقل من 60 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Actual reductions among these countries varied from 100 to 2056 metric tonnes of MB during this period. | UN | وتختلف التخفيضات الفعلية بين هذه البلدان من 100 إلى 2056 طناً مترياً من بروميد الميثيل خلال هذه الفترة. |
Almost 80% of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | UN | يستهلك حالياً 80٪ تقريباً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 صفراً أو أقل من 60 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Actual reductions among these countries varied from 100 to 2056 metric tonnes of MB during this period. | UN | وتختلف التخفيضات الفعلية بين هذه البلدان من 100 إلى 2056 طناً مترياً من بروميد الميثيل خلال هذه الفترة. |
Almost 80% of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | UN | يستهلك حالياً 80٪ تقريباً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 صفراً أو أقل من 60 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Actual reductions among these countries varied from 100 to 2056 metric tonnes of MB during this period. | UN | وتختلف التخفيضات الفعلية بين هذه البلدان من 100 إلى 2056 طناً مترياً من بروميد الميثيل خلال هذه الفترة. |
Given that patients' lives were at stake, she stressed the importance of approving the full amount of 212 metric tonnes in the nomination being discussed. | UN | ونظراً لأن حياة المرضى معرضة للخطر، فقد شددت على أهمية الموافقة على الكمية كاملة، وهي 212 طناً مترياً من التعيينات المطروحة للمناقشة. |