"طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون" - Traduction Arabe en Anglais

    • ODP-tonnes
        
    • ODPtonnes
        
    • that year
        
    (ii) Zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    (i) 0.1 ODP-tonnes in 2007, 2008 and 2009; UN طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    The plan of action committed Albania to reducing its consumption of CFCs from 69.0 ozone-depleting potential (ODP) tonnes in 2001 to 36.2 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    Maintenance of methyl chloroform consumption in 2006 at levels no greater than 0.550 ODP-tonnes UN المحافظة على استهلاك كلوروفورم الميثيل في عام 2006 عند مستويات لا تزيد عن 0.550 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 1.3 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 1.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 295.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 295.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of halon consumption to no greater than 0.1 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك الهالونات إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of halon consumption to no greater than 653.91 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك الهالونات إلى ما لا يزيد عن 653.91 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Reduction of carbon tetrachloride consumption to no greater than 41.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد عن 41.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 4.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 4.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 8.9 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 8.9 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    (i) To 2.2 ODP-tonnes in 2007; UN `1` إلى 2.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    (i) To 3.3 ODP-tonnes in 2007; UN `1` إلى 3.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    (i) To 0.45 ODP-tonnes in 2006; UN `1` إلى 0.45 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    (i) To 400.70 ODP-tonnes in 2006; UN ' 1` إلى 400.70 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    The Party's report states that Bangladesh imported 0.500 ODPtonnes of methyl chloroform in 2005 and plans to import no more than that amount in 2006, through the operation of its licensing system. UN ويذكر تقرير الطرف أن بنغلاديش استوردت 0.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 وتعتزم عدم استيراد ما يزيد عن تلك الكمية في عام 2006، وذلك من خلال تشغيل نظامها للترخيص.
    The plan of action committed Belize to reducing its consumption of CFCs from 28.0 ODPtonnes in 2001 to 12.2 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل بليز بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 28 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan of action committed Bolivia to reducing its consumption of CFCs from 65.5 ODPtonnes in 2002 to 37.84 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    In order to return it to compliance in 2008, the time-specific benchmark for that year and the years 2009 to 2011 would need to be changed to 320.56 ODP-tonnes. UN ولكي تعود إلى الامتثال في عام 2008، فإنه يتعين تغيير المؤشر المحدد الزمن لتلك السنة وللسنوات من 2009 إلى 2011 إلى 320.56 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus