Clearly, this means that perhaps 1,000 million tons of waste per year are completely unmanaged. | UN | ومن الواضح أن ذلك يعني أن 000 1 مليون طن من النفايات سنويا ربما لا تتم إدارتها إطلاقا. |
An average home in the United States has 3 to 7 tons of waste. | Open Subtitles | مثلا، بيت متوسط في الولايات المتحدة يخلف 3 الى 7 طن من النفايات. |
In 1988, between 2 and 2.5 million tons of waste were transported among the European members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وفي عام 1988، نُقل ما بين 2 إلى 2.5 مليون طن من النفايات فيما بين البلدان الأوروبية الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The Leverkusen facility processes 45,000 tonnes of waste a year and costs DM 200 million a year to operate. | UN | وتعالج منشآت ليفيركوزن 000 45 طن من النفايات في السنة بتكلفة سنوية قدرها 200 مليون مارك ألماني. |
For combinations of particle control with scrubbers, optimized ESPs and activated carbon injections estimated annual costs are in the range 4 - 12 USD per tonne waste. | UN | وبالنسبة لمجموعات التحكم في الجسيمات بأجهزة غسل الغاز والمرسبات الكهروستاتيكية المحسنة وحقن الكربون المنشط، تقدر التكاليف السنوية في حدود 4 إلى 12 دولاراً لكل طن من النفايات. |
:: Marcoule: the first phase of cleaning/dismantling of G1, G2 and G3 has been completed; 4,000 tons of scrap metal moved to the very-low-level radioactive waste storage centre in Aube; second phase scheduled for 2020-2035; dismantlement of the UP1 plant began in 1997, scheduled to last until 2035 | UN | :: ماركول: الانتهاء من أولى مراحل التنظيف/التفكيك بالنسبة للمفاعلات G1 و G2 و G3؛ إزالة 000 4 طن من النفايات الفلزية من مركز تخزين النفايات ذات الإشعاع المنخفض جدا في منطقة لوب؛ ومن المقرر أن تبدأ المرحلة الثانية عام 2020 لتمتد إلى عام 2035؛ بدأت أشغال تفكيك مصنع UP1 منذ عام 1997 ويُتوقع أن تستمر حتى عام 2035 |
62. On 30 November 1998, approximately 3,000 tonnes of wastes made up of old products of battery production were dumped at a site approximately 5 km from Sihanoukville. | UN | 62- ألقي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 قرابة 000 3 طن من النفايات المكونة من نواتج قديمة لصنع البطاريات، وذلك في موقع يبعد حوالي 5 كيلومترات عن سيهانوكفيل. |
In 1988, between 2 and 2.5 million tons of waste were transported among the European members of OECD. | UN | وفي عام 1988، نُقل 2 إلى 2.5 مليون طن من النفايات بين البلدان الأوروبية الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Of the 100 to 300 million tons of waste produced each year by the developed countries, some 50 million were shipped to Africa. | UN | وكان نحو 50 مليون طن من أصل ال100 إلى 300 مليون طن من النفايات تنتجها البلدان المتقدمة سنوياً يصدر إلى أفريقيا(5). |
The Special Rapporteur was able to gauge, during her discussions in Germany with the Bayer corporation, the extent of the efforts that are now beginning to be made. Bayer spends more than DM 1 billion a year on dangerous wastes processing; its Leverkusen facility processes 45,000 tons of waste a year. | UN | وقد استطاعت المقررة الخاصة من خلال محادثاتها في ألمانيا مع مسؤولي شركة باير تقدير مدى الجهود التي بدأت تبذل هناك: إذ تكرس شركة باير أكثر من مليار مارك ألماني في السنة لمعالجة النفايات الخطرة، فمنشآتها في ليفيركوزن تعالج 000 45 طن من النفايات في السنة. |
For example, in 1995, it was estimated that cruise ships in the Caribbean alone produced more than 70,000 tons of waste each year; | UN | وفي عام ١٩٩٥، أشارت التقديرات على سبيل المثال إلى أن سفن الرحلات بالبحر الكاريبي وحده قد أنتجت ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠ طن من النفايات في العام الواحد؛ |
In Maseru, of 210,000 tons of waste per year, only 30 per cent will be sent to landfills, bringing an estimated economic benefit of $900,000 per year. | UN | ففي ماسيرو، لن يتم إرسال سوى 30 بالمائة فقط من 000 210 طن من النفايات سنوياً إلى مقالب القمامة، مما يجلب منافع اقتصادية تقديرية تبلغ 000 900 دولار سنوياً. |
But what do we do with the 2 billion tons of waste generated in 2009, 2010, and in 2011, when it will have grown by 37 per cent to nearly 2.5 billion? | UN | ولكن ماذا نفعل ببليوني طن من النفايات تولدت وتتولد خلال عام 2009 ومثلها خلال هذا العام 2010، وماذا سنفعل في عام 2011 عندما ستكون كميتها قد زادت بنسبة 37 في المائة لتصل إلى حوالي بليوني ونصف بليون طن؟ |
The Republic of Korea reported in 1998 the export of 565,906 tons of waste with reference to H13 as hazard characteristic. | UN | أبلغت الجمهورية الكورية في عام 1988 عن صادرات تبلغ 565906 طن من النفايات الخطرة طبقاً للخاصية الخطرة H13. |
Malaysia reported in 1998 the import of 1,017,000 tons of waste with reference to H13 as hazard characteristic. | UN | (1) أبلغت ماليزيا في عام 1998 عن واردات تبلغ كمياتها 1017000 طن من النفايات التي تعتبر خطرة طبقاً للخاصية الخطرة H13. |
By the early 1980s, member States of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) were, together, generating 300 million tons of waste annually, This amount is an approximation given by C. Hitz and M. Radka, in " Environmental negotiation and policy; the Basel Convention on transboundary movement of hazardous wastes and their disposal " , International Journal of Environment and Pollution, vol. 1, No. 1/2, 1991, p. 55. | UN | وبحلول أوائل الثمانينات، كانت الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، مجتمعة، تنتج ٠٠٣ مليون طن من النفايات سنوياً)١( مما أدى الى تزايد مستمر في صعوبة وتكلفة التخلص منها. |
In 1988, from 2 to 2.5 million tons of waste were transported within European member countries of OECD. | UN | وفي عام ٨٨٩١، تم نقل كمية تتراوح ما بين ٢ و٥,٢ مليون طن من النفايات فيما بين البلدان اﻷوروبية اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)٥(. |
This cleaning campaign covered 900 km of the coastline and 10,000 tonnes of waste were collected. | UN | وقد شملت حملة التنظيف هذه 900 كيلومتر من السواحل وجمع خلالها 000 10 طن من النفايات. |
For example, from 1986 to 1988, more than 3.6 million tonnes of waste were apparently dispatched from the OECD countries to other countries purely and simply in order to be dumped with a view to their disposal or permanent storage. | UN | وهكذا، يبدو أنه تم في الفترة من عام ٦٨٩١ إلى عام ٨٨٩١ إرسال أكثر من ٦,٣ ملايين طن من النفايات من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى بلدان أخرى ليتم ببساطة إلقاؤها بغرض التخلص منها أو تخزينها بشكل نهائي. |
For basic particle emission control (ESP or FF), total annual costs of 0.18 USD per tonne waste were estimated. | UN | وبالنسبة للتحكم في انبعاثات الجسيمات الأساسية (مرسب كهروستاتيكي ومرشح نسيجي)، قدرت التكاليف السنوية الإجمالية بـ 0.18 دولار لكل طن من النفايات. |
:: Marcoule: the first phase of cleaning/dismantling of G1, G2 and G3 has been completed; 4,000 tons of scrap metal moved to the very-low-level radioactive waste storage centre in Aube; second phase scheduled for 2020-2035; dismantlement of the UP1 plant began in 1997, scheduled to last until 2035 | UN | :: ماركول: الانتهاء من أولى مراحل التنظيف/التفكيك بالنسبة للمفاعلات G1 و G2 و G3؛ إزالة 000 4 طن من النفايات الفلزية من مركز تخزين النفايات ذات الإشعاع المنخفض جدا في منطقة لوب؛ ومن المقرر أن تبدأ المرحلة الثانية عام 2020 لتمتد إلى عام 2035؛ بدأت أشغال تفكيك مصنع UP1 منذ عام 1997 ويُتوقع أن تستمر حتى عام 2035 |
A 150-kW PLASCON unit requires 1,000 to 3,000 kWh of electricity per ton of waste (CMPS & F - Environment Australia 1997). | UN | تحتاج وحدة البلازكون ذات قدرة 150 كيلووات من 1000 إلى 3000 كيلووات ساعة من الكهرباء لكل واحد طن من النفايات (CMPS & F-Environment Australia 1997). |
Energy requirements: A 150 kW Plascon unit requires 1,000 - 3,000 kWh of electricity per tonne of waste. | UN | احتياجات الطاقة: تحتاج وحدة بلاسكون قوتها 150 كيلووات في الساعة إلى 000 1 - 000 3 كيلووات من الكهرباء لكل طن من النفايات.(161) |