"طوال الليل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • all night in
        
    • overnight in
        
    • overnight at
        
    • all night at
        
    • throughout the night in
        
    You stay all night in a pod about the size of these two tables. Open Subtitles يمكنك البقاء طوال الليل في جراب حول حجم هذين الجدولين.
    The horrible part is I forgot my kids and left them all night in the grocery store. Open Subtitles الجزء المريع هو أنني نسيت أولادي و تركتهم طوال الليل في المتجر
    I wanted to spend all night in the lab, but she wanted to play cards. Open Subtitles أردتُ السهر طوال الليل في المعمل، لكنها أرادت لعب الورق
    They were detained overnight in a house, in a room together with three men who identified themselves as residents of Izbat Abd Rabbo. UN واحتجزوهم طوال الليل في غرفة في أحد البيوت مع ثلاثة رجال عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان عزبة عبد ربه.
    They were held overnight at the Criminal Investigation Department, and brought the next day to the civil public prosecutor, who decided after 15 minutes that he was not competent in their case. UN وقد احتُجزوا طوال الليل في إدارة البحث الجنائي، وأُحضروا في اليوم التالي إلى المدعي العام المدني الذي قرر بعد 15 دقيقة عدم اختصاصه بهذه القضية.
    Grace spent all night at Scotland Yard. Open Subtitles لقد امضت جريس طوال الليل في ساحة سكوتلندا
    Intense negotiations took place, especially on the draft programme budget for the 2002-2003 biennium, which often lasted throughout the night in Conference Room 5. UN وجرت مفاوضات مكثفة، لا سيما على مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، التي عادة ما كانت تستمر طوال الليل في قاعة المؤتمرات 5.
    So, after we dropped the ring off at the safe, we had to wrap bouquets all night in our suite. Open Subtitles لذا،بعد أن سرق الخاتم من الأمانات كان علينا أن نلف الباقات طوال الليل في جناحنا
    If you can't accept all this so sit here all night in the car if you say can I send coffee for you. Open Subtitles إذا لاتستطيع قبول كل هذا إجلس هنا طوال الليل في السياره وإذا رغبت سأرسل لك القهوه
    This was in Mongolia, with my Chinese assistant, we stayed up all night in this minuscule observation hut, trying to see a mating session. Open Subtitles هذا كان في منغوليا مَع مُساعدِي الصينيِ سَهرنَا طوال الليل في كوخِ الملاحظةِ الصغيرِ هذا نحاولُ مشاهدة موسم التزاوج
    I thought a cup of coffee might clear my brain, so I rang the commissioner who stays on duty all night in a small lodge at the bottom of the stairs. Open Subtitles إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات
    I hid all night in the stupid garden shed and you didn't even bother coming to look for me. Open Subtitles إختبأت طوال الليل في سقيفة الحديقــة الغبية و لم تتعبي نفسك حتى في البحث عليّ
    I was alone all night in my tiny house. Open Subtitles كنت وحيدا طوال الليل في منزلي الصغير
    Do you remember staying up all night in Paris, listening to jazz... and ending up in jail somehow? Open Subtitles أتذكر عندما كنت تستمع الى موسيقى ...الجاز طوال الليل في باريس و أنتهى بك المطاف في السجن؟
    As a result, passengers had to stay overnight in Abidjan. UN ونتيجة لذلك، اضطر المسافرون إلى البقاء طوال الليل في أبيدجان.
    They were interrogated and detained overnight in Morphou. UN وتم استجوابهما واحتجازهما طوال الليل في مورفو.
    Daniel Waweru was then held overnight in a cell several inches deep in water and released without charge. UN ثم تم احتجاز دانييل واويرو طوال الليل في زنزانة فيها ماء بعمق عدة انشاءات واُطلق سراحه بدون توجيه تهمة اليه.
    RUF detained 17 private AFL soldiers overnight at Senga and then escorted them back to the border the next day. UN واحتجزت الجبهة سبعة عشر جنديا من جنود القوات المسلحة الليبرية طوال الليل في سنغا ثم اقتادتهم تحت الحراسة إلى الحدود في اليوم التالي.
    Two female Jehovah's Witnesses were held overnight at a police station, allegedly as punishment for peacefully exercising their right to freedom of religion. UN فقد احتُجزت فتاتان من شهود يهوه طوال الليل في مركز للشرطة، مع الادعاء بأن هذا عقاب على ممارسة سلمية لحقهما في حرية الدين.
    They're holding David overnight at Chicago Med, for observation... discharge is 7:00 a.m. Open Subtitles (قد قاموا بتنويم (ديفيد) طوال الليل في مستشفى (شيكاغو تحت الملاحظة , التسريح في الساعة 7 صباحاً
    He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. Open Subtitles لقد كان بالخارج يحتفل طوال الليل في نادي لعيد ميلاده الثلاثين
    The one that burns all night... at the end of your dock. Open Subtitles الضوء الذي يظل مُضاء طوال الليل في حوض سُفُنكُم
    87. During the second week of October, 19-year-old L.T. was raped throughout the night in Mandima by an ALC soldier nicknamed " Tia Mosapi " , reportedly the bodyguard of Freddy Ngalimu. UN 87 - وخلال الأسبوع الثاني من تشرين الأول/أكتوبر، تعرضت ل. ت. (19 سنة) للاغتصاب طوال الليل في مانديما من قبل جندي في جيش تحرير الكونغو ملقب " تيا موسابي " يزعم أنه الحارس الشخصي لفريدي نغاليمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus