Moreover, Japan will continue its contribution to the development of Africa by hosting the fifth Tokyo International Conference on African Development in 2013. | UN | وعلاوة على ذلك، ستواصل اليابان مساهمتها في تنمية أفريقيا باستضافة مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في عام 2013. |
The Council also takes note of the recent special meeting on Somalia in the margins of the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | ويحيط المجلس علما أيضا بالاجتماع الخاص حول الصومال الذي عُقد مؤخرا على هامش أعمال مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
As a co-organizer of the Tokyo international conferences on African development, the Office will work to ensure the full implementation of commitments made at the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | وسوف يسعى المكتب، بوصفه شريكا في تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية، إلى كفالة التنفيذ الكامل للالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية الأفريقية. |
The concept is currently under review by the Government of Japan for financial support under the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | وتدرس الحكومة اليابانية حاليا الفكرة من أجل تقديم الدعم المالي في إطار مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
It also supported women's empowerment through bilateral cooperation projects in countries where the Peacebuilding Fund was mobilized for the same cause; and had announced initiatives to strengthen assistance for women in Africa at the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | وتدعم اليابان أيضاً تمكين المرأة عن طريق مشاريع التعاون الثنائي في البلدان التي تتم فيها تعبئة صندوق بناء السلام لنفس السبب؛ وقد أعلنت عن مبادرة لتعزيز مساعدة المرأة في أفريقيا في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Another example is the concept of a pan-African youth volunteer corps in partnership with the African Union Commission, which was included in the action plan of the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | وثمة نموذج آخر تمثل في مفهوم فيالق المتطوعين الأفارقة الشباب الذي صيغ بالمشاركة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأُدرج في خطة عمل مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
The Council also notes the recent special meeting on Somalia held in the margins of the fifth Tokyo International Conference on African Development. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا عقد الاجتماع الخاص المعني بالصومال مؤخرا على هامش أعمال مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Furthermore, during the general debate in the General Assembly this year, Prime Minister Noda declared that Japan would host the fifth Tokyo International Conference on African Development (TICAD-V), in 2013. | UN | علاوة على ذلك، خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة في هذا العام، أعلن رئيس الوزراء نودا أن اليابان ستستضيف مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في عام 2013. |
10. Support for the Tokyo international conferences on African development, including the fifth Tokyo International Conference on African Development, was expressed. | UN | ١٠ - وأُعرب عن الدعم لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، بما في ذلك مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
:: fifth Tokyo International Conference on African Development, held in Yokohama, Japan, from 1 to 3 June 2013 | UN | :: مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية الأفريقية، الذي عقد في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2013. |
Mr. Kose highlighted that the fifth Tokyo International Conference on African Development, to be held from 1 to 3 June 2013, would provide an opportunity to discuss specific action plans. | UN | وسلط السيد كوسي الضوء على أن مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا، المقرر عقده في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/ يونيه 2013، سيتيح فرصة لمناقشة خطط عمل محددة. |
At the fifth Tokyo International Conference on African Development in June 2013, the question of quality growth and the role of the private sector as engines of development in Africa had been discussed. | UN | وفي مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا المنعقد في حزيران/يونيه 2013، نوقشت مسألة النمو الجيد النوعية ودور القطاع الخاص كقوة محرّكة للتنمية في أفريقيا. |
Japan would continue to focus on Africa and had already organized the fifth Tokyo International Conference on African Development to be held in June 2013. | UN | وستواصل اليابان تركيزها على أفريقيا، وقد رتّبت بالفعل لعقد مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في حزيران/يونيه 2013. |
For the fifth Tokyo International Conference on African Development, it undertook important advisory and advocacy functions to ensure that Africa's interests, as espoused by the African Union Commission, were fully reflected in the Conference outcome documents, the Yokohama Declaration 2013 and the Action Plan 2013-2017. | UN | ففي إطار مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا، اضطلع المكتب بمهام استشارية ودعوية هامة لضمان تكريس مصالح أفريقيا، على نحو ما اعتمدتها مفوضية الاتحاد الأفريقي، تكريسا تاما في صلب الوثيقتين الختاميتين للمؤتمر وهما إعلان يوكوهاما لعام 2013 وخطة العمل للفترة 2013-2017. |
As part of the follow-up to the fifth Tokyo International Conference on African Development, the round table provided a rare opportunity for the regional economic communities and Japan to exchange views on the efforts and visions of the regional economic communities for promoting agricultural development in Africa. | UN | وقد وفر اجتماع المائدة المستديرة، في إطار متابعة مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا، فرصة نادرة لتبادل الآراء بين تلك الجماعات واليابان بشأن ما تبذله الجماعات من جهود وما لديها من رؤى لتعزيز التنمية الزراعية في أفريقيا. |
19. Of the two visits effected by the High Commissioner to Japan that year, his presence at and contribution to the discussions of the fifth Tokyo International Conference on African Development (TICAD V) were of particular importance. | UN | 19 - وأردف يقول إن الزيارتين اللتين أجراهما المفوض السامي إلى اليابان هذه السنة، اشتملتا على أنشطة عديدة، لكن حضوره مناقشات مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا ومساهمته فيها، اكتسى أهمية خاصة. |
25. Furthermore, the fifth Tokyo International Conference on African Development had been held in June 2013, at which the Yokahama Declaration 2013 and the Yokahama Action Plan 2013-2017 had been adopted. | UN | 25 - وهناك كذلك مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا الذي عُقد في حزيران/يونيه 2013 وجرى فيه اعتماد إعلان يوكوهاما لعام 2013. وهناك خطة عمل يوكوهاما للفترة 2013-2017. |
In addition, the Office contributed to mobilizing resources in support of Africa's development and, as a co-organizer of the fifth Tokyo International Conference for African Development, which was held in 2013, secured $32 billion for Africa over five years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أسهم المكتب في تعبئة الموارد دعما لتنمية أفريقيا، وضمن معونة لأفريقيا بقيمة 32 بليون دولار على مدى خمس سنوات بوصفه جهة مشاركة في تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا المعقود في عام 2013. |
190. Support for the Tokyo international conferences on African development, including the fifth Tokyo International Conference on African Development, was expressed. | UN | 19٠ - وأُعرب عن الدعم لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، بما في ذلك مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |
33. At the fifth Tokyo International Conference on African Development, held in June 2013, participants agreed that resolving cross-border issues such as piracy was essential to achieving a stable African continent. | UN | 33 - ووافق المشاركون في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا، المعقود في حزيران/يونيه 2013، على أن حل القضايا العابرة للحدود، مثل القرصنة، هو أمر أساسي لتحقيق الاستقرار في القارة الأفريقية. |