Your brother helpfully brought them all the way from Ceylon. | Open Subtitles | أخوكم جلبت مفيد لهم على طول الطريق من سيلان. |
I just came all the way from the Green Zone's west gate. | Open Subtitles | لقد عدت للتو على طول الطريق من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء. |
Mr. Caffery imported them all the way from Scotland. | Open Subtitles | السيد كافيري استيرادها على طول الطريق من اسكتلندا. |
Why come all the way from Kansas to do that? | Open Subtitles | لماذا تأتي على طول الطريق من كنساس للقيام بذلك؟ |
the road from the Nagorno-Karabakh border to Kelbajar town is dotted with settlements ranging in size from five reconstructed houses huddled together to some 40 structures spread over a large area. | UN | وتصطف على طول الطريق من حدود ناغورني كاراباخ إلى مدينة كيلبجار مستوطنات متفرقة تتراوح في جملتها ما بين خمسة منازل متجاورة أعيد بناؤها إلى نحو 40 مبنى موزعا على منطقة شاسعة. |
I had to walk all the way from the subway in these heels, and my feet hurt. | Open Subtitles | اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى. |
Well, we been following you, all the way from Los Angeles. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس. |
She had it brought all the way from Paris. | Open Subtitles | واضطرت انها جلبت على طول الطريق من باريس. |
That you for coming all the way from Goderville. | Open Subtitles | أن على حضوركم على طول الطريق من Goderville. |
She's driving me crazy all the way from Puerto Rico. | Open Subtitles | وهي يقود لي مجنون على طول الطريق من بويرتو ريكو. |
I'm gonna slide on that slippery floor all the way from Holt's office to the elevator. | Open Subtitles | أنا ستعمل الشرائح في ذلك الطابق زلق على طول الطريق من مكتب هولت إلى المصعد. |
I've got something for you that I brought all the way from England. | Open Subtitles | أنا عندي شيء لك أنني جلبت على طول الطريق من إنكلترا. |
Come on, man. I drove all the way from Miami. I don't know what else to tell you. | Open Subtitles | يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك |
all the way from Des Moines, Iowa, Pastor Thomas. | Open Subtitles | على طول الطريق من دي موين بولاية ايوا, القس توماس. |
You can tell what that is all the way from here? | Open Subtitles | يمكن أن أقول لكم ما هذا هو على طول الطريق من هنا؟ |
The man's family has come all the way from connecticut. | Open Subtitles | لقد حان عائلة الرجل على طول الطريق من ولاية كونيتيكت. |
The fractures extend all the way from the coronal suture, maxillary and zygomatic process. | Open Subtitles | الكسور تمتد على طول الطريق من الدرز الإكليلي، الفك وعملية الوجني. |
You really think my father, the Demon's head, would travel all the way from Nanda Parbat simply because you wished it? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد والدي، رأس شيطان، وسيتوجه على طول الطريق من ناندا باربات ببساطة لأنك تمنى ذلك؟ |
the road from the Nagorno-Karabakh border to Kelbajar town is dotted with settlements ranging in size from five reconstructed houses huddled together to some 40 structures spread over a large area. | UN | وتصطف على طول الطريق من حدود ناغورني كاراباخ إلى مدينة كيلبجار مستوطنات متفرقة تتراوح في جملتها ما بين خمسة منازل متجاورة أعيد بناؤها إلى نحو 40 مبنى موزعا على منطقة شاسعة. |
We're all the way down from Norfolk, and we're due back quick, or hadn't you heard there's a war to be won? | Open Subtitles | نحن على طول الطريق من نورفولك، ونحن المقرر ان يعود سريعا، أو لم تسمع هناك حربا لتحقيق النصر؟ |