"طيه إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • herewith to
        
    • hereby submits to
        
    3. Submits herewith to the Human Rights Council the above-mentioned final report. UN 3- تقدم طيه إلى مجلس حقوق الإنسان التقرير النهائي المذكور أعلاه.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2005. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المنتهية في 31 آب/ أغسطس 2005.
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 61/130 of 14 December 2006. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 61/130 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. The fifty-first report of the International Atomic Energy Agency, for the calendar year 2006 (GC(51)/5), is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الحادي والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2006 (GC(51)/5).
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 62/120 of 17 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 62/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    1. The fifty-second report of the International Atomic Energy Agency, for the calendar year 2007 (GC(52)/9), is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثاني والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2007 (GC(52)/9).
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1999/4, the Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Council, for its consideration, the report of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٤، يتشرف اﻷمين العام أن يحيل طيه إلى المجلس تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي للنظر فيه.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Economic and Social Council, for its consideration, the proposed amendment to the General Regulations of the World Food Programme recommended by the Executive Board of the World Food Programme in accordance with article XV of the General Regulations. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التعديل المقترح على النظام اﻷساسي لبرنامج اﻷغذية العالمي الذي أوصى به المجلس التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي وفقا للمادة الخامسة عشرة من النظام اﻷساسي للنظر فيه.
    I have the honour to transmit herewith to the members of the General Assembly, pursuant to paragraph 12 of General Assembly resolution 52/227 of 31 March 1998, the forward-looking study of the Integrated Management Information System conducted by independent experts. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة، عملا بالفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، الدراسة التطلعية عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التي أجراها خبيران مستقلان. ـ
    1. The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Statistical Commission an interim report of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on service statistics. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أوليا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات.
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 57/140 of 11 December 2002. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 57/140 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. The forty-seventh report of the International Atomic Energy Agency for the calendar year 2002 (GC(47)/2) is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير السابع والأربعون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2002 (GC(47)/2).
    1. The forty-eighth report of the International Atomic Energy Agency for the calendar year 2003 (GC(48)/3) is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثامن والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2003 (GC(48)/3).
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2007. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 63/110 of 5 December 2008. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/110 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. The fifty-third report of the International Atomic Energy Agency, for the calendar year 2008 (GC(53)/7), is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثالث والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2008 (GC(53)/7).
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 64/106 of 10 December 2009. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    I have the honour to transmit herewith to the General Assembly the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in accordance with General Assembly resolution 60/111 of 8 December 2005. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 60/111 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. The fiftieth report of the International Atomic Energy Agency, for the calendar year 2005 (GC(50)/4), is submitted herewith to the General Assembly. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2005 (GC(50)/4).
    As agreed by the Committee at its third session, the Chairman transmits herewith to the Review Conference issues and proposals that required further discussion by the Committee, that are non-binding on States parties and without prejudice to any other issues and proposals that States parties may wish to bring to the attention of the Review Conference. UN وفقا لما اتفق عليه أعضاء اللجنة في دورتها الثالثة، يرفع الرئيس طيه إلى مؤتمر الاستعراض المسائل والاقتراحات التي ما زالت تحتاج إلى مزيد من المناقشة في اللجنة والتي ليست ملزمة للدول الأعضاء، دون المساس بأي مسائل واقتراحات أخرى قد ترغب الدول الأعضاء في عرضها على مؤتمر الاستعراض.
    The Executive Director hereby submits to the Executive Board, for its approval, revisions to existing regulations, as well as proposed new regulations. UN وتقدم المديرة التنفيذية طيه إلى المجلس التنفيذي تنقيحات للنظام الحالي وقواعد جديدة مقترحة من أجل إقرارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus