I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of France in September 2007 (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا في أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق). |
I have the honour to enclose, herewith, a report on the establishment of the Center for Dialogue Among Civilizations (CDAC) under the auspices of the President of the Islamic Republic of Iran (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن إنشاء مركز الحوار بين الحضارات تحت رعاية رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفق(. |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in May 2009 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الاتحاد الروسي في شهر أيار/مايو 2009 (انظر المرفق). |
Further to my letter dated 3 December 1997, I attach a report on the International Atomic Energy Agency technical team visit to Iraq, which took place from 19 to 21 December 1997. | UN | إلحاقا برسالتي المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، أرفق طيه تقريرا عن الزيارة التي قام بها الفريق التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية للعراق في الفترة من ٩١ إلى ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١. |
In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 October to 31 December 2012 (see enclosure). | UN | وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة كوسوفو يغطي الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر الضميمة). |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of Japan in April 2010 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة اليابان له في شهر نيسان/أبريل 2010 (انظر المرفق). |
Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period 1 to 27 July 1999. | UN | عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن الوجود الدولي اﻷمني في كوسوفو خلال الفترة من ١ إلى ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
I have the honour to transmit herewith a report of the work of the Security Council during the presidency of Guatemala in October 2012 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة غواتيمالا للمجلس في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2012 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Viet Nam in October 2009 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فييت نام في تشرين الأول/أكتوبر 2009 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom in May 2008 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيط طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة في أيار/مايو 2008 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Belgium in August 2008 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة بلجيكا في آب/أغسطس (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of China in October 2008 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الصين في تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Bosnia and Herzegovina in January 2011 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا عن عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة البوسنة والهرسك في كانون الثاني/يناير 2011 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Colombia in April 2011 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة كولومبيا لشهر نيسان/أبريل 2011 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of China in January 2010 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الصين للمجلس في شهر كانون الثاني/يناير 2010 (انظر المرفق). |
In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on the operations of the Kosovo Force covering the period from 1 July to 30 September 2011 (see enclosure). | UN | وفقا للفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن العمليات التي قامت بها قوة كوسوفو في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2011 (انظر الضميمة). |
In accordance with Security Council resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), I attach a report on ISAF operations covering the period from 11 February to 11 May 2004. | UN | وفقا لقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 1510 (2003)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية للفترة من 11 شباط/فبراير إلى 11 أيار/مايو 2004. |
In accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1244 (1999), I attach a report on KFOR operations covering the period 1 to 28 February 2007. | UN | عملا بالفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أرفق طيه تقريرا عن عمليات قوة الأمن الدولية في كوسوفو يغطي الفترة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2007. |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of the Republic of Azerbaijan in May 2012 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية أذربيجان للمجلس في شهر أيار/مايو 2012 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of Colombia in July 2012 (see annex). | UN | أتشرّف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة كولومبيا في تموز/يوليه 2012 (انظر المرفق). |
Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period 1 to 28 February 2007 (see annex). | UN | عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن الوجود الأمني الدولي في كوسوفو يغطي الفترة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith a report of the work of the Security Council during the presidency of the Kingdom of Morocco in December 2012 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المغربية للمجلس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق). |