"طيه تقرير جمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • herewith the report of the Republic of
        
    I have the honour to forward, enclosed herewith, the report of the Republic of Serbia on cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير جمهورية صربيا عن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفق).
    The Permanent Mission has the honour to submit herewith the report of the Republic of the Marshall Islands pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN وتتشرف البعثة الدائمة بأن ترفق طيه تقرير جمهورية جزر مارشال المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    I have the honour to write to you in order to transmit herewith the report of the Republic of Paraguay in accordance with the provisions of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN أتشرف أن أحيل إليكم طيه تقرير جمهورية باراغواي المقدم عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose herewith the report of the Republic of Macedonia to the Security Council Committee established pursuant to operative paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير جمهورية مقدونيا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 4 من منطوق قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the report of the Republic of the Congo to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أبعث إليكم طيه تقرير جمهورية الكونغو المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to enclose herewith the report of the Republic of Azerbaijan on measures to implement United Nations Security Council resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه تقرير جمهورية أذربيجان بشأن التدابير الرامية إلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Croatia on the implementation of Security Council resolution 1874 (2009) concerning the Democratic People's Republic of Korea (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية كرواتيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1874 (2009) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (انظر المرفق).
    In response to the letter of the Coordinator of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1929 (2010), I attach herewith the report of the Republic of Armenia on the measures taken towards the implementation of the provisions of Security Council resolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) and 1929 (2010) (see annex). UN ردا على رسالة منسق فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1929 (2010)، أرفق طيه تقرير جمهورية أرمينيا عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا لأحكام قرارات مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010).
    The Permanent Mission of the Republic of Lithuania to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048 (2012) concerning Guinea-Bissau and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Lithuania on the implementation of paragraph 4 of that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية ليتوانيا عن تنفيذ الفقرة 4 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Vanuatu to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism (CTC) and has the honour to attach herewith the report of the Republic of Vanuatu (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فانواتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه تقرير جمهورية فانواتو (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Tajikistan presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Tajikistan on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية طاجيكستان بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003)، (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) of 17 January 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير جمهورية كازاخستان عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003) المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Permanent Representative of the Republic of Maldives to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, and has the honour to submit herewith the report of the Republic of Maldives, in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية ملديف لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ويتشرف بأن يرفق طيه تقرير جمهورية ملديف، وفقا للفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Armenia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, and has the honour to attach herewith the report of the Republic of Armenia pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن ترفق طيه تقرير جمهورية أرمينيا عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Ministry of Foreign Affairs and African Integration of Benin has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Benin on measures adopted by its competent agencies in the fight against terrorism, pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 (see enclosure). UN تتشرف وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي في بنن بأن تحيل إليكم طيه تقرير جمهورية بنن عن التدابير التي اتخذتها هيئاتها المختصة في إطار مكافحة الإرهاب، عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 (انظر الضميمة).
    Further to the letter of Mr. Peter Burian, the then Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), of 17 October 2007 addressed to me and my letter to you of 18 January 2008, I have the honour to forward, enclosed herewith, the report of the Republic of Serbia pursuant to resolution 1540 (2004) (see annex). UN إلحاقاً بالرسالة المؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة إلي من السيد بيتر بوريان، رئيس لجنة الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) آنذاك، وبرسالتي المؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2008 الموجهة إليكم، أتشرف بأن أحيل طيه تقرير جمهورية صربيا المقدم عملاً بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), and has the honour to submit herewith the report of the Republic of the Marshall Islands pursuant to section 11 of resolution 1718 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية جزر مارشال المقدم بموجب الفقرة 11 من القرار 1718 (2006) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Bulgaria to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to paragraph 11 of the resolution has the honour to submit herewith the report of the Republic of Bulgaria on the steps undertaken for the implementation of sanctions envisaged in the above-mentioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 11 من القرار، بأن تحيل طيه تقرير جمهورية بلغاريا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ الجزاءات المنصوص عليها في القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Maldives to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), and with reference to the latter's note dated 1 November 2006, has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Maldives pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1718 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ملديف لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرة البعثة المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بأن تحيل طيه تقرير جمهورية ملديف عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1718 (2006) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Moldova to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Moldova on the implementation of Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus