"طُعنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • stabbed
        
    • shanked
        
    • speared
        
    • I got knifed
        
    Found in a barn. stabbed and raped with farm tools. Open Subtitles عُثِر عليها في الحظيرة طُعنت واغتصبت بواسطة أدوات المزرعة
    The woman was stabbed multiple times and critically wounded and was taken to a nearby hospital. UN وقد طُعنت المرأة عدة مرات مما أدى إلى إصابتها بجروح بليغة نقلت في إثرها إلى مستشفى قريب من مكان الحادث.
    In the course of the arrest they were each allegedly beaten brutally, two of them were raped and one was stabbed with a bayonet in both thighs. UN وأُدعي أنهن ضربن خلال عملية القبض عليهن بوحشية، وأن اثنتين منهما اغتصبتا وأن واحدة طُعنت بحربة في كلا فخذيها.
    I been stabbed, shot at, put in a coma, had magic powers used on me, superpowers used against me, Open Subtitles طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟
    So all we know for sure is she was stabbed a little and tied up. Open Subtitles ما كنتُ لأريد ذلك. إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت.
    I know what I said, but based on the curvature of the wound and the injuries to her neck, our victim was stabbed with a sword. Open Subtitles أعرف ما قلته، لكن إستناداً لانحناء الجرح والإصابات في رقبتها، فقد طُعنت بسيف.
    If I get shot or stabbed consoling two grieving parents, Open Subtitles إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين،
    From the vampire who's been stabbed by it as many times as your sister, I'd say difficult. Open Subtitles من مصّاصة دماء طُعنت بهِ مرّاتٍ عديدة مثل أختك، فإنّ سرقته صعبة
    stabbed in the back; brimstone, fire jumping through Open Subtitles طُعنت من الخلف لُعنت واشتعلت بنار الجحيم
    Looks like she was stabbed with a knife. Mm. To the untrained eye, perhaps. Open Subtitles يبدو وكــأنها طُعنت بسكــين. بالنسبة للعين الغير خبيرة ، ربــما.
    Apparently she saw something she wasn't supposed to, stabbed in the heart. Open Subtitles على مايبدو أنها رأت شيئاً من المفروض الا تراه طُعنت في القلب
    She can be stabbed or shot or strangled. Open Subtitles عزيزي , مَثلي أنكِ طُعنت مَثلي أنكِ طُعنت , عليك أن ترَ هذا
    - I don't know. She's a model, you know? Probably had her period, thought she got stabbed. Open Subtitles لا أعرف، إنها عارضة حتما دورتها الشهرية، اعتبرها طُعنت
    According to Muslim tradition some were thrown on burning coals, others cruelly beaten and tortured and some women were even stabbed to death. Open Subtitles طبقاً للتراث الاسلامى البعض رُمِى ليحترق على الفحم الآخرون ضُربوا بقسوة وعُذبوا وبعض النساء طُعنت حتى الموت
    No, the m.E. Said that she was stabbed from behind, so it had to go through the couch first. Open Subtitles كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً
    And was stabbed to death Such as the girl the previous night Open Subtitles و لقد طُعنت حتى الموت مثل فتاة الليله السابقه
    February 15. Jana Lovik. 22. stabbed outside a cinema in Ealing. Open Subtitles نعم ال15 من فبراير، جانا لوفك، 22 طُعنت خارج السينما في إيلينغ
    Yesterday in Paris a woman was stabbed in her carriage. Open Subtitles بالأمسفيباريس.. إمرأة طُعنت في عربتها ..
    I was stabbed brutally, right here at this bar, April 17, 1932. Open Subtitles طُعنت بوحشية في هذا البار، شهر أبريل، عام 1932
    Yeah. Skanks get shanked. Open Subtitles أجل، العاهرة طُعنت
    This woman... speared in the ribs and nailed down to the floor of the diner in the shape of a cross. Open Subtitles هذه المرأة طُعنت في الأضلع و تم تثبيتها في الأرضية بالمسامير على شكل صليب
    I got knifed, so I resigned. Open Subtitles طُعنت, لذلك إستقلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus