| Found in a barn. stabbed and raped with farm tools. | Open Subtitles | عُثِر عليها في الحظيرة طُعنت واغتصبت بواسطة أدوات المزرعة |
| The woman was stabbed multiple times and critically wounded and was taken to a nearby hospital. | UN | وقد طُعنت المرأة عدة مرات مما أدى إلى إصابتها بجروح بليغة نقلت في إثرها إلى مستشفى قريب من مكان الحادث. |
| In the course of the arrest they were each allegedly beaten brutally, two of them were raped and one was stabbed with a bayonet in both thighs. | UN | وأُدعي أنهن ضربن خلال عملية القبض عليهن بوحشية، وأن اثنتين منهما اغتصبتا وأن واحدة طُعنت بحربة في كلا فخذيها. |
| I been stabbed, shot at, put in a coma, had magic powers used on me, superpowers used against me, | Open Subtitles | طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟ |
| So all we know for sure is she was stabbed a little and tied up. | Open Subtitles | ما كنتُ لأريد ذلك. إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت. |
| I know what I said, but based on the curvature of the wound and the injuries to her neck, our victim was stabbed with a sword. | Open Subtitles | أعرف ما قلته، لكن إستناداً لانحناء الجرح والإصابات في رقبتها، فقد طُعنت بسيف. |
| If I get shot or stabbed consoling two grieving parents, | Open Subtitles | إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين، |
| From the vampire who's been stabbed by it as many times as your sister, I'd say difficult. | Open Subtitles | من مصّاصة دماء طُعنت بهِ مرّاتٍ عديدة مثل أختك، فإنّ سرقته صعبة |
| stabbed in the back; brimstone, fire jumping through | Open Subtitles | طُعنت من الخلف لُعنت واشتعلت بنار الجحيم |
| Looks like she was stabbed with a knife. Mm. To the untrained eye, perhaps. | Open Subtitles | يبدو وكــأنها طُعنت بسكــين. بالنسبة للعين الغير خبيرة ، ربــما. |
| Apparently she saw something she wasn't supposed to, stabbed in the heart. | Open Subtitles | على مايبدو أنها رأت شيئاً من المفروض الا تراه طُعنت في القلب |
| She can be stabbed or shot or strangled. | Open Subtitles | عزيزي , مَثلي أنكِ طُعنت مَثلي أنكِ طُعنت , عليك أن ترَ هذا |
| - I don't know. She's a model, you know? Probably had her period, thought she got stabbed. | Open Subtitles | لا أعرف، إنها عارضة حتما دورتها الشهرية، اعتبرها طُعنت |
| According to Muslim tradition some were thrown on burning coals, others cruelly beaten and tortured and some women were even stabbed to death. | Open Subtitles | طبقاً للتراث الاسلامى البعض رُمِى ليحترق على الفحم الآخرون ضُربوا بقسوة وعُذبوا وبعض النساء طُعنت حتى الموت |
| No, the m.E. Said that she was stabbed from behind, so it had to go through the couch first. | Open Subtitles | كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً |
| And was stabbed to death Such as the girl the previous night | Open Subtitles | و لقد طُعنت حتى الموت مثل فتاة الليله السابقه |
| February 15. Jana Lovik. 22. stabbed outside a cinema in Ealing. | Open Subtitles | نعم ال15 من فبراير، جانا لوفك، 22 طُعنت خارج السينما في إيلينغ |
| Yesterday in Paris a woman was stabbed in her carriage. | Open Subtitles | بالأمسفيباريس.. إمرأة طُعنت في عربتها .. |
| I was stabbed brutally, right here at this bar, April 17, 1932. | Open Subtitles | طُعنت بوحشية في هذا البار، شهر أبريل، عام 1932 |
| Yeah. Skanks get shanked. | Open Subtitles | أجل، العاهرة طُعنت |
| This woman... speared in the ribs and nailed down to the floor of the diner in the shape of a cross. | Open Subtitles | هذه المرأة طُعنت في الأضلع و تم تثبيتها في الأرضية بالمسامير على شكل صليب |
| I got knifed, so I resigned. | Open Subtitles | طُعنت, لذلك إستقلت. |