"طُلب إلى الأمين العام أن يقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General was requested to submit
        
    • the Secretary-General was requested to provide
        
    • the Secretary-General was requested to report
        
    • the Secretary-General was requested to present
        
    • the Secretary-General is requested to submit
        
    In paragraph 84 of that resolution, the Secretary-General was requested to submit a report on, inter alia, the production standards of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وفي الفقرة 84 من ذلك القرار ذاته، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتناول عدة أمور منها معايير الإنتاجية في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    the Secretary-General was requested to submit a single report on proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations. UN طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة.
    In the same resolution, the Secretary-General was requested to submit to the Commission at its sixty-second session a report on the implementation of that resolution. UN وفي القرار نفسه، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    By the same resolution, the Secretary-General was requested to provide the necessary report to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    13. In paragraph 44 of resolution 66/237, adopted at the sixty-sixth session of the General Assembly, the Secretary-General was requested to provide a report to the Assembly on the issue. UN 13 - وفي الفقرة 44 من القرار 66/237، الذي اتخذ في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    In the same paragraph, the Secretary-General was requested to report thereon to the Committee on Information on progress made in that regard. UN وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما يحرز من تقدم في هذا الصدد إلى لجنة الإعلام.
    In accordance with resolving clause 3 of resolution A27-5, which requests the ICAO Council to keep in constant review, at each of its sessions, the developments in South Africa, the Secretary-General was requested to present a further progress report on the subject during the forthcoming 140th session of the Council, in November 1993. UN وطبقا للفقرة ٣ من منطوق القرار A-27-5 التي تطلب إلى المجلس أن يُبقي التطورات الحاصلة في جنوب افريقيا قيد الاستعراض المستمر، في كل دورة من دوراته، طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا آخر عن الموضوع خلال دورة المجلس اﻟ ١٤٠ المرتقبة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    In paragraph 11 of the same resolution, the Secretary-General was requested to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session on, inter alia, the Repertory. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن المرجع ضمن جملة أمور أخرى.
    The High Commissioner was requested to submit concrete recommendations on the implementation of the resolution and the Secretary-General was requested to submit a comprehensive report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN وطُلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ القرار، كما طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    At the same time, the Secretary-General was requested to submit a comprehensive report on the implementation of the resolutions on multilingualism, which is now in our possession. UN وفي الوقت نفسه، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بتعدد اللغات، وهذا التقرير متاح لنا الآن.
    113. In the same resolution, the Secretary-General was requested to submit to the Commission at its sixty-first session a report on the implementation of that resolution. UN 113- وفي القرار نفسه، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    1. By resolution 54/249, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem at United Nations Headquarters buildings. UN 1 - في القرار 54/249، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الاسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة.
    8. In paragraph 7 of Economic and Social Council resolution 2001/27, the Secretary-General was requested to submit to the Council, when it considered the themes for its high-level and coordination segments, information about the multi-year work programmes of the functional commissions. UN 8 - وفي الفقرة 7 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/27، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، لدى نظره في موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، معلومات عن برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية.
    2. Finally, the Secretary-General was requested to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of resolution 58/190 under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 2 - وختاما، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ القرار 58/190 في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    1. Pursuant to General Assembly resolution 56/207, the Secretary-General was requested to submit to the Assembly, at its fifty-seventh session, a report containing his recommendations on the mechanisms, modalities, terms of reference, mandates and governance for the operationalization of a proposed world solidarity fund for poverty eradication. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 56/207، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا يتضمن توصياته بشأن آليات صندوق عالمي للتضامن مقترح من أجل القضاء على الفقر وطرائق تسييره واختصاصاته والولايات المنوطة به وإدارته.
    2. the Secretary-General was requested to submit to the Commission at its fifty-eighth session a report on the implementation of resolution 56/1, including relevant recommendations, taking into account the information provided by States and relevant international organizations. UN 2 - وقد طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/1، بما في ذلك التقدم بتوصيات بشأن الموضوع، مع مراعاة ما تقدمه الدول والمنظمات الدولية المعنية من معلومات.
    With respect to subparagraphs 8 (a), (b), (c) and (d) of draft resolution A/C.4/58/L.17, the Secretary-General was requested to provide the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories with all necessary facilities to investigate Israeli policies and practices. UN وأضاف قائلا، فيما يختص بالفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) و (د) من الفقرة 8 من مشروع القرار A/C.4/58/L.17، إنه قد طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة جميع التسهيلات الضرورية لكي تتمكن من التحقيق في السياسات والممارسات الإسرائيلية المشار إليها في مشروع القرار.
    In the same resolution, the Secretary-General was requested to report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN وفي نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    2. In resolution 918 (1994) of 17 May 1994, the Secretary-General was requested to present a report on the investigation of serious violations of international humanitarian law committed in Rwanda. UN ٢ - وفي القرار ٨١٩ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن التحقيق في الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في رواندا.
    In this regard, the Secretary-General is requested to submit a report to the Commission at its review session concerning progress and obstacles in respect of sustainable development in small island developing States containing recommendations on enhancing implementation of the Mauritius Strategy. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الاستعراضية، تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والعقبات التي تعترضها يتضمن توصيات لتعزيز تنفيذ استراتيجية موريشيوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus