"عائلة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • family in
        
    • families in
        
    • a family
        
    • family on
        
    • family at
        
    • family back
        
    Lived in Baltimore, Maryland. No family in the vicinity. Open Subtitles عاش في بالتيمور، ماريلاند لا عائلة في الجوار
    You ain't got family in this world, what the hell you got? Open Subtitles إن لم تكن لديك عائلة في هذا العالم فماذا يكون لديك؟
    Sam's got family in Chicago. He'll be safe there. Open Subtitles سام لديها عائلة في شيكاغو سيكون بأمان هناك
    The allegation made in paragraph 19 concerning the detention and torture of 25 families in the village of Al-Fajr is untrue and absolutely groundless. UN وبخصوص الفقرة ١٩ المتعلقة باعتقال ٢٥ عائلة في قرية الفجر وتعرضها للتعذيب، فهذا ادعاء كاذب ولا أساس له من الصحة مطلقا.
    I do come from the third richest family in England. Open Subtitles أنا لا تأتي من الثالثة أغنى عائلة في انكلترا.
    If he asks what you're doing on Friday, say you have family in town. Open Subtitles إذ سألك ماذا تفعلين يوم الجمعة أخبريه بأنه لديك عائلة في المدينة
    I used to think we must be the richest family in town to be able to give up so much when no one else did. Open Subtitles كنت أعتقد أننا يجب أن نكون أغنى عائلة في المدينة لنكون قادرين على التخلي عن الكثير عندما لم يفعل أي شخص آخر
    You have an entire family in your house and you're not sure if they're actually a family? Open Subtitles تسكن عائلة في منزلك ولست متأكدة من أنها عائلة؟
    No family in the area or anything, right? Open Subtitles لا يوجد عائلة في المنطقة أو ما شابه، صحيح؟
    Listen to me. Does anyone here know you have family in Durango? Open Subtitles أنصتوا، هل يعرف أحد بأن لديكِ عائلة في دورانغو؟
    There was no mention of any family in her personnel file. Open Subtitles لم يكن هناك أي ذكر لأية عائلة في ملف الموظفين لها
    Look, I don't know what you think is happening here, but I got to tell you, this is not a family in crisis or whatever-- like, at all. Open Subtitles لا أعرف فيما تفكر لكن أستطيع القول نحن لسنا عائلة في أزمة أو أيا كان
    Okay. We cannot raise a family in this house. Open Subtitles حسناً ، لايمكنا أن ننشيء عائلة في هذا المنزل
    There is a family in the safe room at the end of the hall. Open Subtitles هناك عائلة في غرفة الطواريء في نهاية الممرَ
    She insists that she needs family in her life, but I told her I didn't want any part of it. Open Subtitles لقد أصرت أنها تحتاج أن يكون . لديها عائلة في حياتها لكنني أخبرتها أنني لا أريد
    It's that bestseller about the family in the'60s. Open Subtitles إنّه ذلك الكتاب الأكثر رواجا الذي يتحدّث عن عائلة في فترة الستّينات
    I sent her away to live with a family in California. Open Subtitles أرسلتها بعيدا لتعيش مع عائلة في كاليفورنيا
    In addition, about 170 families in Lebanon received monthly food parcels under EMLOT. UN كما أن نحو ١٧٠ عائلة في لبنان تلقت رزما غذائية شهرية في إطار الاجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة.
    So I assume you plan to start a family soon? Open Subtitles إذا أفترض إنك تخطط لتأسيس عائلة في وقت قريب؟
    Or... she still has family on the East Coast. Open Subtitles ما زال لديها أفراد عائلة في الساحل الشرقي
    when we can sit here and be a family at Shoney's? Open Subtitles عندما نستطيع الجلوس هنا ونكون عائلة في شوني؟
    Do you have any family back home? Open Subtitles هَلْ لَديك أيّ عائلة في البيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus