"عائلتِي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my family
        
    If I want to sit through personal attacks, yelling, screaming foul language, bickering, I'll spend the afternoon with my family in Scarsdale, understand? Open Subtitles إذا كنت اريد ان أَحْضرَ لهجوم شخصي ، صُراخ اللغة الكريهة، مُشاحنة، سوف اضيع عصر اليوم مَع عائلتِي في سكاردل، مفهوم؟
    Now, I will hopefully be focusing on my family and my humanitarian work. Open Subtitles الآن، أنا على أمل سَأكُونُ اكثر تَركيز على عائلتِي وعملي الإنساني
    I go home every Friday to be with my family. Open Subtitles أنـا أذهَـب للبيت كل جمعةٍ لأكون بقرب عائلتِي
    I've done nothing but compromise my time with my family. Open Subtitles عَملتُ لا شيء سوى مساومة وقتي مَع عائلتِي.
    I got to stay with my family forever. Open Subtitles وَصلتُإلىالإقامةِ مَع عائلتِي إلى الأبد.
    My breakups has been caused by my family's rule: Open Subtitles عمليات تقسيمي كَانتْ سببها قاعدةِ عائلتِي:
    I got to go open presents with my family. Open Subtitles يجب ان أَذْهبْ وأفتح الهدايا مَع عائلتِي
    I want 24-hour protection on my family or I'm off the job. Open Subtitles أُريدُ حمايةَ 24 ساعاتَ على عائلتِي أَو أَنا مِنْ الشغلِ.
    It was just your sick attempt to destroy my family. Open Subtitles كَانَ ذلك فقط محاولة يائسة منك لتَحْطيم عائلتِي
    And I thought finding my family you know, would be finding myself. Open Subtitles عائلتِي وجدت ان بأنني واعتقدت تعرفين انت نفسي سأجد
    And I was worried he was going to go after my family. Open Subtitles وأنا قُلِقتُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لمُطَارَدَة عائلتِي.
    I've worked hard to build walls around my family so that none of that ugliness that your father did to me would ever get in and stain us. Open Subtitles عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا.
    Look at the gangs before you point at my family or our friends. Open Subtitles إنظرْ إلى العصاباتِ أمامك نقطة في عائلتِي أَو أصدقائِنا.
    I'm the first one to go to college in my family. Open Subtitles أَنا الأولُ الواحد للذِهاب إلى الكليَّةِ في عائلتِي.
    I cannot surrender what is most sacred to my family. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي.
    And you think I'd want to leave my family for you after you've ruined my sister's life? Open Subtitles وأنت تَعتقدُ بأنّني أُريدُ تَرْك عائلتِي لَك بعد أن هَلْ خرّبتْ حياةُ أختُي؟
    Nobody from my family ever went to no college. Open Subtitles لا أحد مِنْ عائلتِي أبداً ما ذَهبَ إلى أي الكليَّةِ.
    And maybe I am, but if someone in my family needs me and wants me to take care of him, Open Subtitles ولَرُبَّمَا أَنا، لكن إذا شخص ما في عائلتِي تَحتاجُني ويُريدُني للإعتِناء به،
    Mr. Spencer, I've been assured by the Lieutenant Governor that this case will not cast a pall over my family. Open Subtitles سّيد سبينسر، لقد قال لي وكيل المحاكم بِأَنَّ هذه القضية سوف لَنْ تفتح على عائلتِي.
    As far as I know, nobody in my family's ever been affected by them. Open Subtitles على حد علمي، لا أحد في عائلتِي قد تأثر بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus