She also sent one urgent appeal to the Palestinian Authority. | UN | كما وجهت نداءً عاجلاً واحداً إلى السلطة الفلسطينية. |
The Special Rapporteur made one urgent appeal on behalf of eight persons. | UN | ٩٣١- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً بالنيابة عن ثمانية أشخاص. |
The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal on behalf of a person who had chosen to abandon his appeals in the United States. | UN | وأحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً لصالح شخص كان قد اختار أن يتخلى عن استئنافاته في الولايات المتحدة. |
He also transmitted one urgent appeal on behalf of 18 persons. | UN | كذلك أحال نداءً عاجلاً واحداً بالنيابة عن ٨١ شخصاً. |
The Special Rapporteur made one urgent appeal on behalf of six persons. | UN | ٨٣١- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً بالنيابة عن ستة أشخاص. |
The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to Turkmenistan on behalf of two persons who were reportedly sentenced to long prison terms after an anti-Government demonstration. | UN | وأرسلت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً واحداً الى تركمنستان بالنيابة عن شخصين ذكر أنه حُكم عليهما بالسجن لمدد طويلة عقب مظاهرة ضد الحكومة. |
The Special Rapporteur made one urgent appeal on behalf of one individual, to which the Government replied. | UN | ١٨١- وجه المقرر إلى الحكومة نداءً عاجلاً واحداً لصالح شخص ردت عليه الحكومة. |
The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal on behalf of two persons. Venezuela | UN | ٦٨١- أحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً بالنيابة عن شخصين. |
277. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal on 9 December 1998 concerning the death sentence of Karim Tuzhali after having been informed that he had been tortured while in prison. | UN | 277- وأحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً واحداً في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 يتعلق بحكم الإعدام الصادر على كريم تزهالي، وكان قد بلغها أنه تعرض للتعذيب في السجن. |
291. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government on 22 January concerning the imminent execution of Patrick Taylor, Anthony McLeod and Christopher Brown. | UN | 291- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً واحداً إلى الحكومة في 22 كانون الثاني/يناير يتعلق بالإعدام الوشيك لباتريك تايلور، وأنطوني ماكلويد، وكريستوفر براون. |
127. On 5 November 2013, the Working Group transmitted one urgent appeal, concerning the situation of Ms. Nadezhda Tolokonnikova, including allegations that her place of detention was unknown to her family and her legal representatives. | UN | 127- في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً واحداً بشأن حالة السيدة ناديزدا تولوكونيكوفا، بما في ذلك ادعاء أن عائلتها وممثليها القانونيين لا يعرفون مكان احتجازها. |
The Working Group transmitted one urgent appeal, on 17 January 2013, to the Government, jointly with four other special procedures mechanisms. | UN | 31- وجّه الفريق العامل نداءً عاجلاً واحداً إلى الحكومة في 17 كانون الثاني/ يناير 2013 بالاشتراك مع أربع آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة. |
68. The Working Group transmitted one urgent appeal, on 4 April 2013, to the Government, jointly with four other special procedures mechanisms, concerning Mr. Mohammad Anwar Baloch, an asylum seeker and human rights defender from Pakistan, who was at imminent risk of deportation from Norway to Pakistan. | UN | 68- أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً واحداً إلى الحكومة في 4 نيسان/أبريل 2013، بالاشتراك مع أربع آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، بشأن السيد محمد أنور بالوش، وهو ملتمس للجوء ومدافع عن حقوق الإنسان من باكستان، كان معرضاً لخطر الترحيل الوشيك من النرويج إلى باكستان. |
99. On 16 April 2013, the Working Group transmitted one urgent appeal to the Government, jointly with five other special procedures mechanisms, concerning the alleged incommunicado detention of Mr. Hatim Ali Mohammed and Mr. Sharf Eldein Tia, including allegations according to which their fate and whereabouts were unknown. | UN | 99- في 16 نيسان/أبريل 2013، أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً واحداً إلى الحكومة، بالاشتراك مع خمس آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، بشأن الادعاءات المتعلقة بالحبس الانفرادي للسيد حاتم علي محمد والسيد شرف الدين تيا، بما في ذلك ادعاءات قائلة بأن مصيرهما ومكان وجودهما غير معروفين. |