"عادة باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • commonly
        
    • known as the
        
    These laws are commonly referred to as regulations or other similar legal terminology, with the term law being generally used only in the context of divine law. UN ويشار إلى هذه القوانين عادة باسم التنظيمات أو غيرها من الاصطلاحات القانونية المشابهة، حيث لا يستعمل لفظ القانون عادة إلا في سياق القانون الإلهي.
    The disease is commonly referred to as congestive heart failure. Open Subtitles يشار إلى المرض عادة باسم فشل القلب الاحتقاني.
    I ran the particulates through the gas chromatograph and found the pollen of Eragrostis curvula, more commonly known as Weeping Love grass. Open Subtitles لقد مررت الجزيئات عبر جهاز الكروماتوغراف الغازي و عثرت على لقاح الإرياجروسيتيس كورفيليا يُعرف عادة باسم عشب الحب الباكي
    11. Rwanda is located in the portion of central Africa commonly known as the " Great Lakes Region " . UN 11 - تقع رواندا في وسط أفريقيا في الجزء المعروف عادة باسم " منطقة البحيرات الكبرى " .
    In addition, the programme serves as a custodian of the historical refugee records, commonly referred to as " family files " , which it updates and maintains in order to determine eligibility for all UNRWA services. UN وإضافة إلى ذلك، يتولى البرنامج الوصاية على السجلات التاريخية المتعلقة باللاجئين التي يشار إليها عادة باسم " ملفات الأسر " ، ويقوم باستكمالها وحفظها من أجل تحديد أهلية الحصول على جميع خدمات الأونروا.
    25. Mr. Reber reported that in response, the United Kingdom Government established the Independent Commission on Policing for Northern Ireland, more commonly known as the Patten Commission. UN 25- وأبلغ السيد ريبير أن حكومة المملكة المتحدة ردت على ذلك بإنشاء اللجنة المستقلة لأعمال الشرطة في آيرلندا الشمالية، المعروفة عادة باسم لجنة باتن.
    The Tribunal recently hosted a week-long visit, organized by the United Nations Development Programme, by seven judges of the newly-established Department for War Crimes at the Belgrade District Court, commonly known as the Special Court for War Crimes. UN وقد استضافت المحكمة مؤخرا زيارة قام بها سبعة من قضاة إدارة جرائم الحرب المنشأة حديثا في محكمة بلغراد المحلية، المعروفة عادة باسم ' المحكمة الخاصة لجرائم الحرب`، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستمرت أسبوعا.
    112. During 1997, UNHCR has continued to participate in the regional intergovernmental dialogue on migration issues commonly referred to as the “Puebla Process”, the first session having been held at Puebla, Mexico, in 1996. UN ٢١١- وخلال عام ٧٩٩١ واصلت المفوضية مشاركتها في الحوار الحكومي الدولي اﻹقليمي بشأن قضايا الهجرة، ويشار إليه عادة باسم " عملية بويبلا " ، إذ عقدت دورته اﻷولى في بويبلا بالمكسيك في عام ٦٩٩١.
    Fifteen per cent of the new additions belonged to four countries (Honduras, Liberia, Panama and Cyprus) offering open registers, commonly referred to as flags of convenience. UN وكان ١٥ في المائة من اﻹضافات الجديدة يخص أربعة بلدان )هندوراس وليبريا وبنما وقبرص( تمنح تسجيلات مفتوحة، يشار إليها عادة باسم أعلام الملاءمة.
    This Treaty is commonly referred to as the " Outer Space Treaty " . UN ويشار إلى هذه المعاهدة عادة باسم " معاهدة الفضاء الخارجي " .
    112. During 1997, UNHCR has continued to participate in the regional inter-governmental dialogue on migration issues commonly referred to as the " Puebla Process " , the first session being held in Puebla, Mexico, in 1996. UN ٢١١- وخلال عام ٧٩٩١ واصلت المفوضية مشاركتها في الحوار الحكومي الدولي اﻹقليمي بشأن قضايا الهجرة، ويشار إليه عادة باسم " عملية بويبلا " ، إذ عقدت دورته اﻷولى في بويبلا بالمكسيك في عام ٦٩٩١.
    12. Presentation on distance learning. Presentations were made on distance learning, commonly known as e-education or e-learning, at the meetings of the Working Group on Informatics. UN 12 - عروض حول التعليم من بُعد: قدمت عروض عن التعليم من بُعد، والذي يعرف عادة باسم التربية الإلكترونية أو التعليم الإلكتروني، في اجتماعات الفريق العامل للمعلوماتية.
    2. Methylenedioxymethamphetamine (MDMA, commonly known as Ecstasy) as an emerging threat to the region UN أ.، (المعروف عادة باسم الاكستاسي) باعتباره خطرا ناشئا يهدد المنطقة
    Usually such decisions are carried out in the context of what is commonly known as an " environmental compliance strategy " in order to meet specific emission limits from various sources or overall region-wide emission rates over a certain period of time, as dictated by legislation or other agreements. UN فقرارات من هذا النوع تتخذ عادة في سياق ما يعرف عادة باسم " استراتيجية الامتثال لاعتبارات البيئة " من أجل الوفاء بحدود معينة للانبعاثات من المصادر المختلفة، أو بالمعدلات الاجمالية على صعيد المنطقة على مدى فترة معينة من الوقت وفق ما تمليه التشريعات والاتفاقات اﻷخرى.
    53. The territorial Water and Power Authority, commonly referred to as WAPA, is an autonomous utility agency serving a total of approximately 45,000 customers on St. Thomas, St. John, Water Island, Hassel Island and the island of St. Croix. UN ٥٣ - إن مؤسسة المياه والكهرباء في اﻹقليم، التي يشار اليها عادة باسم WAPA، هي مرفق ذو استقلال ذاتي، يخدم ما يناهز في المجموع ٤٥ ألف زبون في جزر سانت توماس وسانت جون واتر وهاسل وجزيرة سانت كروا.
    Children in this category, commonly referred to as " children left behind " , are often neglected in laws, programmes and policies dealing with children in general and migration in particular. UN وغالبا ما يتم إهمال هذه الفئة من الأطفال المشار إليها عادة باسم " الأطفال المتروكون لوحدهم بعد هجرة ذويهم " في القوانين والبرامج والسياسات التي تعنى بالطفل بشكل عام وبالهجرة على وجه الخصوص.
    The Tribunal has also hosted a week-long visit, organized by the United Nations Development Programme, by seven judges of the newly established Department for War Crimes at the Belgrade District Court, commonly known as the Special Court for War Crimes. UN كما شهدت المحكمة مؤخرا زيارة قام بها سبعة من قضاة إدارة جرائم الحرب المنشأة حديثا في محكمة بلغراد المحلية، المعروفة عادة باسم ' المحكمة الخاصة لجرائم الحرب`، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستمرت أسبوعا.
    The directives, commonly known as the equality directives, provide for equal treatment on the grounds of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation. UN وهذه الأوامر التوجيهية، المعروفة عادة باسم الأوامر التوجيهية المتعلقة بالمساواة، تنص على المساواة في المعاملة أياً كان نوع الجنس والأصل العرقي أو الإثني والدين أو المعتقد والإعاقة والعمر والتوجه الجنسي.
    243. Persons who are refused asylum enter what is commonly referred to as the " leave to remain " process under Section 3 of the Immigration Act 1999. UN 243- أما الذين جوبهت طلباتهم بالرفض فيباشرون بموجب المادة 3 من قانون الهجرة لعام 1999 عمليةً يشار إليها عادة باسم " طلب المكوث " .
    Special temporary measures to increase women's participation in university education - the measures are commonly known as " affirmative action. " UN 68 - تدابير مؤقتة خاصة لزيادة مشاركة المرأة في التعليم الجامعي - تُعرف هذه التدابير عادة باسم " العمل الإيجابي " .
    HELCOM is the governing body of the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, usually known as the Helsinki Convention. UN لجنة هلسنكي هي هيئة إدارة اتفاقية حماية البيئة البحرية لبحر البلطيق، التي تعرف عادة باسم اتفاقية هلسنكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus