"عاطلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • unemployed
        
    • idle
        
    • jobless
        
    • unemployment
        
    • employed
        
    • out-of-work
        
    • out of work
        
    In the Ukraine, 8 out of 10 unemployed are women. UN وفي أوكرانيا، هناك ٨ نساء بين كل ١٠ عاطلين.
    In many cases those enterprises were owned and managed by skilled labourers who had previously been unemployed. UN ويمتلك هذه المؤسسات ويديرها في كثير من الحالات، عمال مهرة، كانوا سابقا عاطلين عن العمل.
    Of every 10 registered unemployed persons, 7 were women, of whom 4 had children under the age of 16. UN ويوجد من كل ١٠ أشخاص عاطلين مسجلين، ٧ نساء، منهن ٤ لديهن أطفال دون سن ١٦ سنة.
    But he will not let delegations be idle either. UN ولكنه لن يترك الوفود عاطلين عن العمل كذلك.
    Households with unemployed members and without any working members or pensioners made up 2.5 per cent of the households examined. UN وكانت اﻷسر التي تضم عاطلين عن العمل ولا تضم أفراداً من العاملين أو المتقاعدين تشكل ٥,٢ في المائة.
    In 2000, 99,800 persons became unemployed as a result of forced layoffs and 22,400 persons as a result of a reduced working schedule. UN وفي عام 2000، أصبح 800 99 شخص عاطلين عن العمل نتيجة لعمليات التسريح القسري، و400 22 شخص نتيجة لتخفيض ساعات العمل.
    Most of the poor in developing countries are not unemployed. UN ومعظم الفقراء في البلدان النامية ليسوا عاطلين عن العمل.
    the group is made up of unemployed young men Open Subtitles فرقتهم مكونة من شبان عاطلين مثل رأس المطرقة
    The current financial and economic crises have had a strong impact on young people, leaving many of them unemployed and living in poverty. UN ولقد كان للأزمتين المالية والاقتصادية الراهنتين أثر قوي على الشباب، إذ أصبح العديد منهم عاطلين عن العمل ويعيشون في فقر.
    Persons qualify for the Part I Register if they become unemployed due to: UN وللأشخاص أهلية لسجل الجزء الأول إذا أصبحوا عاطلين عن العمل بسبب:
    Basic reference data: 1,200,010 persons unemployed during third quarter of 2008. UN بيانات مرجعية أساسية: 010 200 1 أشخاص عاطلين أثناء الربع الثالث من سنة 2008.
    The population census also reveals that the number of persons who subjectively consider themselves unemployed is distinctly higher than that indicated by the official unemployment statistic. UN وأظهر تعداد السكان أيضا أن عدد الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم عاطلين عن العمل أعلى بكثير من العدد الذي ورد في الإحصاء الرسمي للبطالة.
    Women predominate in all age groups of those registered as unemployed. UN والغلبة للنساء في جميع الفئات العمرية للمسجلين بوصفهم عاطلين عن العمل.
    Among those registered as unemployed for more than a year, 78.2 per cent are women. UN ومن بين المسجَّلين بوصفهم عاطلين مدة أطول من سنة، فإن النساء يشكلن 78.2 في المائة.
    Young people entering a job market with declining employment opportunities will remain unemployed for long periods of time. UN وسيظل الشباب، الذين دخلوا سوق عمل تتضاءل فرص العمل فيها، عاطلين عن العمل لفترات طويلة من الزمن.
    Teachers did not require unemployment benefits, since they were not unemployed. UN وأضافت أن المدرسين لا يحتاجون إلى استحقاقات بطالة لأنهم غير عاطلين عن العمل.
    Eightythree per cent were unemployed. UN وكان ثلاثة وثمانون في المائة منهم عاطلين عن العمل.
    Bitas had assigned 10 workers to the Project and as a result of the stoppage of the works, the workers became idle. UN وقد كلَّفت شركة بيتاس ١٠ عمال بالعمل في المشروع، ونتيجة لتوقف العمل، أصبح هؤلاء العمال عاطلين.
    Among these subjectively jobless people, one finds substantially more women than men in all cantons. UN ومن بين الذين يعتبرون أنفسهم عاطلين عن العمل، يفوق عدد النساء عدد الرجال في جميع الكانتونات.
    If persons remain employed for long periods, their unemployment benefits are reduced as follows: UN وإذا ظل الأشخاص عاطلين عن العمل لفترات طويلة، فإن استحقاقات البطالة تُخفض على النحو التالي:
    From two out-of-work field hands? Open Subtitles من اثنين عاطلين عن العمل في الميادين؟
    It's terrible, you and I are out of work again. Open Subtitles هذا فظيع، أنا وأنت عاطلين عن العمل مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus