I treated him on-site, got him into the ambulance. | Open Subtitles | عالجته في مكانه ثم أحضرته في سيارة الاسعاف |
Well, I thought the field marshal might need a barrister after you treated him. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن المارشال الميداني قد يحتاج الى محامي بعد ان عالجته. |
You know that man could have serious organ damage unless you treat him. | Open Subtitles | أتعرف ان ذلك الرجل من الممكن ان يحدث له تلف خطير في عضوه الا اذا عالجته |
Him much better now. Him much better because I fixed him. | Open Subtitles | انه افضل بكثير الان انه افضل لاننى عالجته |
I wish it were so, but the Yihang witch cured him. | Open Subtitles | اعتقدت انه مات - كنت اتمني هذا - لكن ساحره يوهانج عالجته |
So Anna's blood actually healed him of that. | Open Subtitles | إذن ، دماء (آنـّا) قدّ عالجته حقـّاً من ذلك. |
Did you see Mr. Heshman when Dr. Pineda was treating him the night she was attacked? | Open Subtitles | هل رأيت السيد هيشمان عندما عالجته د, بينيدا في ليله الاعتداء؟ |
The introduction of the new system has resulted in an increased workload, which UNICEF has addressed through adjustments to its staffing levels, competencies and standard operating procedures. | UN | وقد نجم عن استحداث النظام الجديد ازدياد عبء العمل الذي عالجته المنظمة بإدخال تعديلات على مستويات ملاكها الوظيفي وكفاءاتها وإجراءات عملها النمطية. |
First it was Teyla, I was next, and then Ronon after I treated him. | Open Subtitles | في البداية كانت تايلا ثم أنا وبعدها رونن بعد أن عالجته |
He's been relatively isolated since I first treated him. | Open Subtitles | لقد أنعزل نسبياًً منذ أن عالجته أول مرة |
The first time I treated him, he flirted with me. | Open Subtitles | اول مره عالجته بها قام بمغازلتي. |
You said there was something else you treated him for. | Open Subtitles | قلت أنه هناك شيئاً آخر عالجته منه |
You treated him, right? | Open Subtitles | انتظر قليلاً. أنت عالجته ، أليس كذلك؟ |
I treat him with herbs and a natural-food diet... | Open Subtitles | عالجته بالأعشاب و بحمية الطعام الطبيعي... |
Well, she fixed him up real good. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد عالجته كثيرا. |
Chris is all better! I cured him! | Open Subtitles | كريس يتحسن الان وانــا عالجته! |
I healed him. | Open Subtitles | لقد عالجته |
Yeah, I'm the one treating him, Sergeant. I saw exactly what they did to his face. | Open Subtitles | أجل, انا التي عالجته رقيب, رأيت بالضبط ما فعلوا به. |
Failure to address the requirements of effective and accountable security can sow the seeds for future conflict, as earlier peace processes in Sierra Leone demonstrated, or lead to large, economically unsustainable security forces, as Uganda has addressed. | UN | وعدم التمكن من معالجة مقتضيات الأمن الفعال والمسؤول قد يبذر بذور صراع قادم، وفق ما أثبتته عمليات السلام السابقة في سيراليون، أو يفضي إلى تشكيل قوات أمن كبيرة لا يمكن تحمل نفقاتها على المستوى الاقتصادي، وهذا ما عالجته أوغندا. |
It is unnecessary to list the issues, problems and events dealt with by the United Nations, or its contributions to settling disputes and conflicts and to preventing the outbreak of war in many parts of the world, or its positive role in encouraging development and reconstruction in many Member States. | UN | وغني عن البيان ما عالجته اﻷمم المتحدة منذ إنشائها، من قضايا ومشاكل وأحداث، وما ساهمت فيه ﻹيجاد حلول لنزاعات وصراعات، ناهيك عن دورها الفعال في نزع فتيل الحروب قبل نشوبها في مناطق متعددة من العالم، ودورها البناء في تشجيع التنمية واﻹعمار للعديد من الدول اﻷعضاء. |
Accountability frameworks bring together many components of an organizational framework which has been addressed by JIU reports in the past. | UN | 8- وتجمع أطر المساءلة عدداً كبيراً من عناصر الإطار التنظيمي الذي عالجته تقارير وحدة التفتيش المشتركة في الماضي. |
I patched him up, I gave him a sedative to sleep, and then we... | Open Subtitles | لقد عالجته و أعطيته مسكناً لينام و بعدها قمنا إنه ذنبي . |
You mean have I processed it? | Open Subtitles | تعنب اني عالجته |