"عاما فأكثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • years and over
        
    • years and older
        
    • years and above
        
    • or older
        
    • years of age
        
    The survey population was individuals aged 12 years and over living in private households. UN وتمثل مجتمع الدراسة الاستقصائية في أفراد تبلغ أعمارهم 12 عاما فأكثر يعيشون في أسر معيشية خاصة.
    Table 2 shows that much of this increase has come from women aged 25 years and over. UN ويبين الجدول 2 أن قدرا كبيرا من هذه الزيادة ناتج عن النساء البالغات من العمر 25 عاما فأكثر.
    In 2001, smoking prevalence among those aged 15 years and over was 25 percent for both females and males. UN في عام 2001، بلغت نسبة انتشار التدخين بين البالغين من العمر 15 عاما فأكثر 25 في المائة للإناث والذكور على حد سواء.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام فيما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام فيما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    From the point of view of criminal proceedings an adult is deemed to be someone of 17 years and above. UN أما فيما يتعلق باﻹجراءات الجنائية، يعتبر البالغ شخصا بلغ ٧١ عاما فأكثر.
    The project targets young men of 18 years of age or older doing their compulsory military service; it enables them, without academic requirements, to address different facets of their immediate reality and share their experience by discussing such issues as communication, family relations, sexuality, human rights and addictions, among others. UN وهذا المشروع موجه إلى الرجال البالغين من العمر 18 عاما فأكثر الذي أتموا الخدمة العسكرية الإجبارية ويُسمح لهم بالاحتكاك، دون شروط دراسية، بشتى جوانب واقعهم المباشر وتقاسم خبراتهم من خلال مناقشة مسائل من قبيل الاتصال، والعلاقات في الأسرة، والحياة الجنسية، وحقوق الإنسان، والإدمان، وغير ذلك.
    In sub-Saharan Africa, the average years of schooling for the total population aged 15 years and over increased from a low of 2.8 years in 1980 to 3.9 years in 1990 and to 5.2 years in 2010. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ارتفع متوسط سنوات الدراسة لمجموع السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 عاما فأكثر من مستوى منخفض يبلغ 2.8 سنة في عام 1980 إلى 3.9 سنوات في عام 1990 وإلى 5.2 سنوات في عام 2010.
    25. The adult age group comprising persons 25 years and over can be further broken down into a number of age ranges. UN 25- ويمكن تقسيم فئة البالغين التي تضم من تصل أعمارهم إلى 25 عاما فأكثر إلى عدد من النطاقات العمرية.
    (N = 408) Table 12.8. Smoking habits among the population aged 16 years and over UN الجدول ١٢-٨ عادات التدخين بين السكان البالغين ١٦ عاما فأكثر حسب نوع الجنس والعمر ومستوى التعليم، في عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٣
    In spite of the increase in population and certain demographic changes, labour force participation by individuals aged 12 years and over has held steady at around 51 per cent. UN رغم ازدياد عدد السكان وبعض التغيرات الديمغرافية، فإن مشاركة من يبلغون من العمر 12 عاما فأكثر في سوق العمل ما زالت مستقرة عند 51 في المائة تقريبا.
    The following population pyramids illustrate these projections by sex and ethnicity, and show that women predominate in the age groups 65 years and over. UN وأهرامات السكان التالية تصور هذه التوقعات حسب الجنس والانتماء الإثني، وتبين أن المرأة تتفوق في الفئة العمرية 65 عاما فأكثر.
    The older populations with the age of 65 years and over accounts for 5.5% of the total population with male accounting for 17,938 while the female account for 24,883. UN ويمثل السكان المسنون الذين تبلغ أعمارهم 65 عاما فأكثر 5.5 في المائة من مجموع السكان، حيث يمثل الذكور 938 17، بينما تشكل الإناث 883 24.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام فيما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين من العمر ١٨ عاما فأكثر.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام في ما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام في ما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام فيما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. UN ويسري حق الاقتراع العام فيما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
    The literacy rate was highest in the capital area, where 85 percent of the population aged 15 years and above could read. UN وسجل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة أعلاه في منطقة العاصمة، حيث كان باستطاعة نسبة 85 في المائة من السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 عاما فأكثر القراءة.
    The literacy rate was highest in the capital area, where 15 percent of the population aged 15 years and above could read. UN وكان معدل الإلمام بالقراءة والكتابة أعلاه في منطقة العاصمة، حيث كانت نسبة 15 في المائة من السكان البالغين من العمر 15 عاما فأكثر تستطيع القراءة.
    Despite this progress, the smaller proportion of women entitled to vote means that fewer women than men exercise their citizenship rights, especially considering that the population contains more women of 18 years of age or older, than men. UN ورغم هذا التقدم، فإن النسبة المئوية القليلة من النساء اللاتي لهن حق الانتخاب معناها تراجع عدد النساء اللاتي يمارسن حقوق المواطنة بالمقارنة بالرجال، مع مراعاة أن عدد النساء من السكان البالغات من العمر 18 عاما فأكثر يفوق عدد الرجال.
    In 2002, 4.9 per cent of the population was 65 years of age or over. UN وفي عام 2002، كان 4.9 في المائة من مجموع السكان يبلغون من العمر 65 عاما فأكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus