The unutilized balance of $66,100 was due to lower salaries and common staff costs than budgeted. | UN | ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 100 66 دولار إلى مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أدنى مما أدرج في الميزانية. |
The Committee was informed that the accounting entry would be changed to record those expenditures as common staff costs under post resources for the biennium. | UN | وعلمت اللجنة أن قيد المحاسبة سيغير لتسجيل هذه النفقات كتكاليف عامة للموظفين تحت موارد الوظائف لفترة السنتين. |
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scales established for Kigali and Nairobi. | UN | وحسب ما يتعلق بالموظفين المحليين من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين على أساس جدولي المرتبات المحلية الموضوعين لكيغالي ونيروبي. |
The increased costs of national general temporary positions were partly offset by common staff charges inadvertently recorded under the national staff class of expenditure. | UN | وهذه الزيادة في تكاليف الوظائف الوطنية الممولة من المساعدة المؤقتة العامة يقابلها جزئيا قيد تكاليف عامة للموظفين سهوا تحت بند نفقات الموظفين الوطنيين. |
Posts 80 600 1. One P-3 post was vacant for three months, resulting in lower salaries and common staff costs than budgeted. | UN | ١ - وظيفة برتبة ف - ٣ كانت شاغرة لمدة ثلاثة أشهر، مما أسفر عن انخفاض مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أكثر انخفاضا من مخصصات الميزانية. |
Salaries and common staff costs for the international staff are estimated using Rome standard costs rates, while those for locally recruited staff are based on the salary scale established for the duty station. | UN | وقد قدر ما يتعلق بالموظفين الدوليين من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين باستخدام معدلات التكاليف القياسية المحددة لروما، أما ما يتعلق بالموظفين الذين جرى توظيفهم محليا فقد كان التقدير على أساس جدول المرتبات الساري على مركز العمل. |
Total post costs (salaries and common staff costs) are estimated at Euro11,217,300. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف الوظائف (من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين) بمبلغ 300 217 11 يورو. |
Total post costs (salaries and common staff costs) are estimated at Euro12,242,900. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف الوظائف (من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين) بـ 900 242 12 يورو. |
Total post costs (salaries and common staff costs) are estimated at Euro11,217,300. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف الوظائف (من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين) بمبلغ 300 217 11 يورو. |
9. Salaries and common staff costs for international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for staff appointed for the Mission. | UN | ٩ - وما يتعلق بالموظفين الدوليين من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين هو صافي الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين ويحسب على أساس تكاليف نيويورك القياسية، وذلك فيما عدا الموظفين المعينين للبعثة. |
57. The funding requirements for the biennium 2010-2011 under this funding alternative are projected to be about $402.7 million, chargeable as common staff costs as follows: | UN | 57 - ومن المتوقع أن تبلغ احتياجات التمويل لفترة السنتين 2010-2011 في إطار هذا البديل نحو 402.7 مليون دولار تُقتطع باعتبارها تكاليف عامة للموظفين على النحو التالي: |
For the biennium 2010-2011, the funding requirements are projected to be $402.7 million, chargeable as common staff costs. | UN | ومن المتوقع أن تصل احتياجات التمويل لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 402.7 من ملايين الدولارات، تقيد كتكاليف عامة للموظفين. |
497. The provision of $12,267,400 would cover salaries, common staff costs and staff assessment for the 78 continuing posts and 7 proposed new posts. | UN | 497 - يغطي اعتماد مبلغ 400 267 12 دولار احتياجات 78 وظيفة مستمرة، و 7 وظائف جديدة مقترحة، من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين واقتطاعات إلزامية. |
137. The amount of $1,709,200 would provide for 10 new temporary posts in New York and Geneva and related common staff costs. | UN | 137 - يغطي المبلغ 200 709 1 دولار التكاليف الخاصة بعشر وظائف مؤقتة جديدة في نيويورك وجنيف وما يتصل بها من تكاليف عامة للموظفين. |
The Mission also incurred higher common staff costs than budgeted owing to additional entitlements for international staff under the terms of General Assembly resolution 63/250 on human resources management. | UN | وتكبدت البعثة أيضاً تكاليف عامة للموظفين أكبر مما كان مدرجاً في الميزانية نظراً إلى حصول الموظفين الدوليين على استحقاقات إضافية بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/250 المتعلق بإدارة الموارد البشرية. |
For the biennium 2010–2011, the funding requirements are projected to be $402.7 million, chargeable as common staff costs. | UN | ومن المتوقع أن تصل احتياجات التمويل لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 402.7 مليون دولار، يمكن أن يقيد بوصفه تكاليف عامة للموظفين. |
common staff costs | UN | تكاليف عامة للموظفين |
Salaries, common staff costs and staff assessment for the international staff are estimated using Rome/Pisa standard costs rates, while those for locally recruited staff are based on the salary scale established for the duty station. | UN | وقد قُدر ما يتعلق بالموظفين الدوليين من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين واقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين باستخدام معدلات التكاليف القياسية لروما/بيزا، بينما قُدر ما يتعلق منها بالموظفين المعينين محليا على أساس جدول المرتبات المحدد لمركز العمل. |
As previously reported by the Board, UNOPS was unable to provide it with a breakdown of common staff costs amounting to $15.2 million, and the Board was unable to obtain assurance regarding 81 per cent of its sample pertaining to separation costs. | UN | وقد سبق أن أفاد المجلس() أن المكتب لم يستطع تزويده بتوزيع لتكاليف عامة للموظفين تبلغ 15.2 مليون دولار ولم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد بشأن 81 في المائة من العينة الخاصة به التي تتصل بتكاليف انتهاء الخدمة. |
43. The pay-as-you-go approach also results in a misalignment of costs and programme activities, as retiree benefit costs are shifted to future-year assessments on Member States for expenses classified as " special expenses " rather than being included as common staff costs during the working lives of staff members. | UN | 43 - ويؤدي نهج سداد الالتزامات أولا بأول أيضا إلى عدم اتساق التكاليف مع الأنشطة البرنامجية إذ تحوّل تكاليف استحقاقات المتقاعدين إلى أنصبة مقررة في السنوات المقبلة تقتطع من الدول الأعضاء لتغطية المصروفات المصنفة " مصروفات خاصة " ، بدلا من إدراجها كتكاليف عامة للموظفين خلال حياة الموظفين العملية. |