"عامل بموجب المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • operating under Article
        
    • an Article
        
    • acting under Article
        
    • non-Article
        
    • a nonArticle
        
    Proposal to delete " by a Party not operating under Article 5 " from the title UN مقترح لحذف عبارة ' ' طرف غير عامل بموجب المادة 5`` من العنوان
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. UN وقد أعيد تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5 في عام 2006.
    Provision has also been made for travel by the Implementation Committee President or Vice-President from an Article 5 country to attend three Executive Committee meetings a year. UN ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً.
    Niger is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 259- النيجر طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Eritrea was required to reduce its consumption of CFCs in 2005 to no greater than 50 per cent of its baseline for that substance, namely, 20.574 ODP-tonnes. UN وكطرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فقد طُِلبَ إلى إريتريا أن تخفض من استهلاكها في 2005 إلى ما لا يزيد على 50 في المائة من خط أساسها لتلك المادة ألا وهو 20.574 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, the Russian Federation was required to maintain total phaseout of the controlled substances except for approved essential uses. UN وبصفته طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى الاتحاد الروسي المحافظة على التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة باستثناء ما ووفق عليه للاستخدامات الأساسية.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Eritrea was required to reduce its consumption of CFCs in 2005 to no greater than 50 per cent of its baseline for that substance, namely, 20.574 ODP-tonnes. UN وكطرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فقد طُِلبَ إلى إريتريا أن تخفض من استهلاكها في 2005 إلى ما لا يزيد على 50 في المائة من خط أساسها لتلك المادة ألا وهو 20.574 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, the Russian Federation was required to maintain total phaseout of the controlled substances except for approved essential uses. UN وبصفته طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى الاتحاد الروسي المحافظة على التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة باستثناء ما ووفق عليه للاستخدامات الأساسية.
    El Salvador is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6. UN 124- السلفادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Turkmenistan is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 7. UN 327- تركمانستان طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    Ukraine is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 7. UN 343- أوكرانيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    Azerbaijan had reported consumption of 0.2 ODP-tonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006, an amount inconsistent with its obligation as a Party not operating under Article 5 of the Protocol to maintain total phaseout of those substances in 2006 except for consumption for uses agreed by the Parties to be essential. UN وهي كمية لا تتوافق مع التزامه كطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول بمواصلة التخلص التدريجي التام من تلك المواد في عام 2006، باستثناء ما كان للاستهلاك في أغراض اتفقت الأطراف على أنّها ضرورية.
    UNDP further advised that, following Armenia's reclassification at the Fourteenth Meeting of the Parties as a Party operating under Article 5, the GEF Council had debated whether or not it should continue providing assistance to the Party, and had decided to maintain the assistance. UN كما ذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه، بعد إعادة تصنيف أرمينيا كطرف عامل بموجب المادة 5 في الاجتماع الرابع عشر للأطراف، ناقش مجلس مرفق البيئة العالمية ما إذا كان ينبغي استمرار تقديم المساعدة لأرمينيا أم لا، وقرر الاستمرار في تقديم هذه المساعدة.
    At the sixteenth Meeting of the Parties, however, Turkmenistan had been reclassified as a Party operating under Article 5, which meant that its compliance status would be assessed against the phase-out schedules applicable to Parties operating under Article 5. UN ومع ذلك، ففي الاجتماع السادس عشر للأطراف، تم إعادة تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5، مما يعني أنه سيتم تقييم حالة امتثالها طبقاً لجداول التخلص المطبقة على الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Eritrea is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to its implementation of recommendation 34/47 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 45 - وأريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, Japan was required to maintain total phaseout of the consumption and production of carbon tetrachloride in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، كان على اليابان المحافظة على التخلص الكامل من استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في 2004، فيما عدا ما أقرته الأطراف للاستخدامات الأساسية.
    China is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to issues arising out of the data report. UN 77 - الصين طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث حالته في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات.
    The Secretariat noted that, whether or not an Article 5 Party deemed such imports to be critical, they would be included in the calculation of the Party's controlled consumption. UN وأشارت الأمانة إلى أنه سواء اعتبر طرف عامل بموجب المادة 5 مثل هذه الواردات حرجة، فإنها سوف تدرجها في حساب الاستهلاك الخاضع للرقابة لدى الطرف.
    13.[ If a Party included in Annex I [or acting under Article 10] reduces its emissions during a budget period by a greater percentage than that required by its commitment under this Article, this difference shall, on request of that Party, be credited to its emission budget for subsequent budget periods.] UN ]٣١- إذا قام طرف مدرج في المرفق اﻷول ]أو عامل بموجب المادة ٠١[ بتخفيض انبعاثاته خلال فترة موازنة بنسبة مئوية تزيد على النسبة المطلوبة في التزامه بموجب هذه المادة، يضاف هذا الفرق، بناء على طلب ذلك الطرف، إلى ميزانية انبعاثاته لفترات الموازنة التالية.[
    The country is classified as a non-Article 5 Party under the Protocol. UN والبلد مصنف باعتباره طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    The representative of the European Community introduced a draft decision that would recognize Cyprus as a nonArticle 5 Party, which he explained had been made necessary by Cyprus becoming a member of the Community on 1 May 2004. UN قدم ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر من شأنه الاعتراف بأن قبرص طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، مفسراً أن الضرورة اقتضته بعد أن أصبحت قبرص عضواً في الجماعة الأوروبية في 1 أيار/مايو 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus