"عامل مخصص مفتوح العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an open-ended ad hoc working
        
    • an ad hoc open-ended working
        
    • an ad-hoc open-ended working
        
    This draft decision proposed to establish an open-ended ad hoc working group of Parties to the Kyoto Protocol. UN وأوضح أن مشروع المقرر هذا يقترح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول كيوتو.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    That decision involves the establishment of a panel of experts and an open-ended ad hoc working group of experts nominated by Governments. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    That could be done in an ad hoc open-ended working group or through consultations between the Chairman and interested delegations. UN ويمكن القيام بهذا العمل في فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أو عن طريق اجراء مشاورات بين الرئيس والوفود المهتمة.
    32. Requests the Executive Director to convene an ad-hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the negotiating priorities, timetable and organization of the intergovernmental negotiating committee; UN 32 - يطلب إلى المدير التنفيذي عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لعقد اجتماع في النصف الأول من عام 2009، للتحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وخاصة لمناقشة أولويات التفاوض، وجدول الأعمال، وتنظيم لجنة التفاوض الحكومية الدولية؛
    50. At its first meeting, the Conference of the Parties decided to convene an open-ended ad hoc working group to consider procedures and institutional mechanisms on noncompliance under article 17 of the Convention. UN في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، قرر المؤتمر عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح العضوية للنظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    To that end, it had established an open-ended ad hoc working Group of Experts to consider issues of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN وأنشأت اللجنة، لهذا الغرض فريق خبراء عامل مخصص مفتوح العضوية للنظر في مسألتي الاستغلال والإيذاء الجنسيين في عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    In addition, the Conference of the Parties at its first meeting decided to convene an open-ended ad hoc working group to consider procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Convention. UN 31 - بالإضافة إلي ذلك، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لبحث إجراءات وآليات عدم الامتثال طبقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    In addition, the Conference of the Parties at its first meeting decided to convene an open-ended ad hoc working group to consider procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Convention. UN 31 - بالإضافة إلي ذلك، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لبحث إجراءات وآليات عدم الامتثال طبقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vicechairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    " 1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN " 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    Many delegations in the General Assembly have supported the establishment of an open-ended ad hoc working group, under the auspices of the President of the General Assembly, to address the issue in a comprehensive manner, also taking into account the ongoing discussion of the overall reform process. UN وقد أعربت وفود كثيرة في الجمعية العامة عن تأييدها لإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تحت رعاية رئيس الجمعية العامة لمعالجة هذه القضية بطريقة شاملة، مع مراعاة المناقشات الجارية حاليا بشأن عملية الإصلاح الشامل.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    In conclusion, I would like to fully support the proposal of the Chairman of the Group of 77 to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly in order to formulate a substantive and action-oriented agenda for the sustained economic growth and development of the developing countries. UN وفي الختام، أود أن أؤيد تمام التأييد مقترح رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بتشكيل فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة لصياغة خطة مضمونية وذات توجه عملي من أجل النمو والتنمية المستدامين للبلدان النامية.
    In this regard and in accordance with article 17 of the Convention, an open-ended ad hoc working group on non-compliance was convened in September 2005 to prepare for and carry forward deliberations on the issue. UN في هذا الصدد، ووفقاً للمادة 17 من الاتفاقية، دعي فريق عامل مخصص مفتوح العضوية معني بعدم الامتثال، إلى الانعقاد في أيلول/سبتمبر 2005 ليعد مداولات للمضي قدماً في هذا الشأن.
    Those participating in the establishment of the international committee on GNSS agreed that an open-ended ad hoc working group would be established to discuss pending issues already identified in the draft terms of reference. UN 8- واتفق المشاركون في إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة على إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للنظر في المسائل العالقة التي سبق تحديدها في مشروع الاختصاصات.
    Against that background, the Conference of the PartiesCOP decided to convene an open-ended ad hoc working group on article 17 immediately prior to its second meeting, with a view to preparing for and carrying forward deliberations on the issue. UN وعلى هذا الأساس، قرر مؤتمر الأطراف الدعوة إلى عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح العضوية ومعني بالمادة 17 قبل اجتماعه الثاني مباشرة، وذلك من أجل الإعداد لهذه القضية والمضي قُدماً في المداولات المتصلة بها.
    In its decision RC-1/10 on non-compliance, the Conference of the Parties decided to convene an open-ended ad hoc working group on article 17 immediately prior to its second meeting with a view to preparing for and carrying forward deliberations on the issue. UN 1 - قرر مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية روتردام - 1/10 بشأن عدم الامتثال، عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح العضوية بشأن المادة 17، وذلك مباشرة قبيل انعقاد اجتماعه الثاني بهدف التحضير للمداولات بشأن القضية والمضي قدماً بها.
    an ad hoc open-ended working group of the General Assembly was established in July 2007. UN وشكل في تموز/يوليه 2007 فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة.
    The Commission's principal mechanism for preparing such texts has been that of an ad hoc open-ended working group in which all Commission members, observer Governments and NGOs are given an opportunity to participate. UN واﻵلية الرئيسية التي استخدمتها اللجنة في إعداد هذه النصوص هي فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تتاح فيه لكافة أعضاء اللجنة والمراقبين من الحكومات والمنظمات غير الحكومية فرصة للمشاركة.
    32. Requests the Executive Director to convene an ad-hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the negotiating priorities, timetable and organization of the intergovernmental negotiating committee; UN 32 - يطلب إلى المدير التنفيذي عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لعقد اجتماع في النصف الأول من عام 2009، للتحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وخاصة لمناقشة أولويات التفاوض، وجدول الأعمال، وتنظيم لجنة التفاوض الحكومية الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus