I know that we can work this out, and a year from now things will be good for us again. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا أن نحل ذلك ، و بمضى عام من الآن ستتحسن الأمور بالنسبة لنا من جديد |
Let's see if we're still in love a year from now when our anniversary rolls around, and if we are, let's get remarried on our anniversary. | Open Subtitles | ولكن دعونا نرى إذا استمر الشعور. دعونا نرى إذا كنا لا يزال في الحب بعد عام من الآن عندما لنا الذكرى حول القوائم، |
We are sceptical that we can do a year from now what we cannot do now. | UN | يخامرنا الشك في أننا نقدر بعد عام من الآن على فعل ما لا نستطيعه الآن. |
Something that will be remembered 100, even 200 years from now. | Open Subtitles | شيء لن يُنسى لمدة 100 أو 200 عام من الآن |
Twenty years from now, you'll be too old for her. | Open Subtitles | بعد عشرين عام من الآن ستكون كبير جداً عليها |
I can only hope that, a year from now when we gather again to discuss this issue, true progress will have been made on the ground. | UN | ولا يسعني إلا أن آمل أن يكون، بعد عام من الآن عندما نجتمع مرة أخرى لمناقشة هذه القضية، قد تحقق تقدم فعلي في الميدان. |
I hope to bring back solid results to New York a year from now. | UN | وأرجو أن أعود بنتائج ملموسة إلى نيويورك بعد عام من الآن. |
At the same time, we have no desire to stand here a year from now and ask the same questions. | UN | وفي نفس الوقت، فإننا لا نريد العودة إلى هنا بعد عام من الآن لنطرح نفس الأسئلة. |
As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. | UN | وكما يعلم الأعضاء، بعد أقل من عام من الآن ستحظى اليونان بشرف الاحتفال بأكبر تجمع سلمي في عالمنا. |
If we're having this same conversation a year from now... | Open Subtitles | إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن |
A year from now, they're gonna be doing random drug testing on all employees. | Open Subtitles | عام من الآن , كانو يقومن بفحوصات مخدرات بطريقة عشوائية على الموظفين |
There's Austin, where we'll graduate May, a year from now. | Open Subtitles | هناك أوستن، حيث سنقوم تخرج مايو، بعد عام من الآن. |
So, um, a year from now, are you going to that hotel to find him? | Open Subtitles | لذلك ، أم، بعد عام من الآن ، أنت ذاهب إلى هذا الفندق للعثور عليه ؟ |
A year from now, this' ll all be underground parking. | Open Subtitles | عام من الآن , سيصبح هذا موقف للسيارات تحت الأرض |
You're for the galleys. A year from now, You'll be wishing they put you up on a stick. | Open Subtitles | ستذهب للتجديف في السفن و بعذ عام من الآن ستتمني لو أنهم صلبوك |
500 years from now... Which really is a very short time, indeed... | Open Subtitles | , خمسمائه عام من الآن وهو وقت قصير جداً في الواقع |
Our sun is destined to follow a similar path when it dies, five billion years from now. | Open Subtitles | مصير شمسنا أن تسير بنفس الطريق عندما تموت بعد مرور خمسة بلايين عام من الآن |
We could break it later today or 200 years from now. | Open Subtitles | يُمكننا فك تشفيره في وقت لاحق من اليوم أو بعد 200 عام من الآن |
It was sent by you, 40 years from now. | Open Subtitles | أنت من أرسله، بعد 40 عام من الآن |
I can imagine that our technology of a few hundred years from now would allow us to siphon off the energy of a threatening supervolcano before it explodes. | Open Subtitles | أستطيع تخيل تكنولوجيتنا بعد عدة مئات عام من الآن ستسمح لنا من إمتصاص |
With the technology of a thousand years from now, we might even be able to mitigate the deadly effects of a nearby supernova on Earth's atmosphere. | Open Subtitles | وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض |