"عام من الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • year from now
        
    • years from now
        
    I know that we can work this out, and a year from now things will be good for us again. Open Subtitles أعرف أنه يمكننا أن نحل ذلك ، و بمضى عام من الآن ستتحسن الأمور بالنسبة لنا من جديد
    Let's see if we're still in love a year from now when our anniversary rolls around, and if we are, let's get remarried on our anniversary. Open Subtitles ولكن دعونا نرى إذا استمر الشعور. دعونا نرى إذا كنا لا يزال في الحب بعد عام من الآن عندما لنا الذكرى حول القوائم،
    We are sceptical that we can do a year from now what we cannot do now. UN يخامرنا الشك في أننا نقدر بعد عام من الآن على فعل ما لا نستطيعه الآن.
    Something that will be remembered 100, even 200 years from now. Open Subtitles شيء لن يُنسى لمدة 100 أو 200 عام من الآن
    Twenty years from now, you'll be too old for her. Open Subtitles بعد عشرين عام من الآن ستكون كبير جداً عليها
    I can only hope that, a year from now when we gather again to discuss this issue, true progress will have been made on the ground. UN ولا يسعني إلا أن آمل أن يكون، بعد عام من الآن عندما نجتمع مرة أخرى لمناقشة هذه القضية، قد تحقق تقدم فعلي في الميدان.
    I hope to bring back solid results to New York a year from now. UN وأرجو أن أعود بنتائج ملموسة إلى نيويورك بعد عام من الآن.
    At the same time, we have no desire to stand here a year from now and ask the same questions. UN وفي نفس الوقت، فإننا لا نريد العودة إلى هنا بعد عام من الآن لنطرح نفس الأسئلة.
    As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. UN وكما يعلم الأعضاء، بعد أقل من عام من الآن ستحظى اليونان بشرف الاحتفال بأكبر تجمع سلمي في عالمنا.
    If we're having this same conversation a year from now... Open Subtitles إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن
    A year from now, they're gonna be doing random drug testing on all employees. Open Subtitles عام من الآن , كانو يقومن بفحوصات مخدرات بطريقة عشوائية على الموظفين
    There's Austin, where we'll graduate May, a year from now. Open Subtitles هناك أوستن، حيث سنقوم تخرج مايو، بعد عام من الآن.
    So, um, a year from now, are you going to that hotel to find him? Open Subtitles لذلك ، أم، بعد عام من الآن ، أنت ذاهب إلى هذا الفندق للعثور عليه ؟
    A year from now, this' ll all be underground parking. Open Subtitles عام من الآن , سيصبح هذا موقف للسيارات تحت الأرض
    You're for the galleys. A year from now, You'll be wishing they put you up on a stick. Open Subtitles ستذهب للتجديف في السفن و بعذ عام من الآن ستتمني لو أنهم صلبوك
    500 years from now... Which really is a very short time, indeed... Open Subtitles , خمسمائه عام من الآن وهو وقت قصير جداً في الواقع
    Our sun is destined to follow a similar path when it dies, five billion years from now. Open Subtitles مصير شمسنا أن تسير بنفس الطريق عندما تموت بعد مرور خمسة بلايين عام من الآن
    We could break it later today or 200 years from now. Open Subtitles يُمكننا فك تشفيره في وقت لاحق من اليوم أو بعد 200 عام من الآن
    It was sent by you, 40 years from now. Open Subtitles أنت من أرسله، بعد 40 عام من الآن
    I can imagine that our technology of a few hundred years from now would allow us to siphon off the energy of a threatening supervolcano before it explodes. Open Subtitles أستطيع تخيل تكنولوجيتنا بعد عدة مئات عام من الآن ستسمح لنا من إمتصاص
    With the technology of a thousand years from now, we might even be able to mitigate the deadly effects of a nearby supernova on Earth's atmosphere. Open Subtitles وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus