59-year-old Azerbaijani civilian, Aslanova Aida, was seriously wounded | UN | أصيبت المدنية الأذربيجانية اسلانوفا عايدة البالغة من العمر 59 عاما، بجروح خطيرة |
Support to Aida school in the West Bank | UN | تقديم الدعم اللازم لمدرسة عايدة في الضفة الغربية |
She congratulated Aida Gonzalez, the incoming Chairperson, and the other members of the bureau on their election, and wished them well in their future work. | UN | ثم هنأت عايدة غونزاليس، الرئيسة المقبلة، وبقية أعضاء المكتب على انتخابهم، وتمنت لهم النجاح في أعمالهم المقبلة. |
Ada can play. I have it in a letter that she plays very well. | Open Subtitles | عايدة يمكنها أن تعزف، لقد قالت في رسالة بأنها تعزف جيدا جدا |
You have to tell him the truth, Ida. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الحقيقة يا عايدة |
Furthermore, Israeli occupying forces attacked the Aida refugee camp in Bethlehem as well as the Khan Yunis and Rafah refugee camps in the Gaza Strip. | UN | علاوة على ذلك هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم ومخيمات اللاجئين في خان يونس ورفح بقطاع غزة. |
Support to Aida school in the West Bank | UN | تقديم الدعم اللازم لمدرسة عايدة في الضفة الغربية |
Other clashes between Palestinians and IDF troops occurred in the Aida refugee camp. | UN | ووقعت صدامات أخرى بين الفلسطينيين وجنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيم عايدة للاجئين. |
In recent days, dozens of Palestinian civilians have also been injured by the Israeli occupying forces in military raids in the Aida refugee camp, north of Bethlehem, and in the village of Silwad, north of Ramallah. | UN | وفي الأيام الأخيرة، أصيب عشرات المدنيين الفلسطينيين بجراح على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية خلال غارات عسكرية على مخيم عايدة للاجئين، شمال بيت لحم وقرية سلواد، شمال رام الله. |
Just one instance of concern was the Aida Girl's School in the West Bank, which sometimes during school hours was subjected to Israel Defense Forces gunfire. | UN | ومن الأحداث الباعثة على القلق تعرض مدرسة عايدة للبنات في الضفة الغربية لنيران قوات جيش الدفاع الإسرائيلي، وقد حدث ذلك أحياناً أثناء اليوم المدرسي. |
Dr. Aida Veronica Siman de Betancourt | UN | عايدة فيرونيكا سيمان دي بيتانكور |
Answer: Aida Bedir Abu Aleil Ahmed. | UN | جواب: عايدة بدير أبو الليل أحمد. |
Aida, I'll contact you later, see you. | Open Subtitles | عايدة.. ساتصل بك لاحقا اراك فيما بعد |
Oh, that is an Egyptian battle scene from Aida. | Open Subtitles | أوه، ذلك مصري مشهد معركةِ مِنْ عايدة . |
Yes, we saw Aida last week, and we both cried buckets. | Open Subtitles | شاهدنا العديد من (عايدة) الأسبوع الماضي وكلانا بدأ بالكاء الشديد |
Mrs. Aida says there is no advance. | Open Subtitles | تقول السيدة عايدة لا يوجد أي تقدم. |
Mrs. Aida could lose interest. | Open Subtitles | السيدة عايدة قد تتفقد الاهتمام. |
Actually, I'm gonna listen to Aida, if I'm not in your way. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سأستمع إلى (عايدة) إذا لم أكن في طريقكِ |
Well, Ada says you're doing well with the piano. | Open Subtitles | حسنا عايدة تقول بأنك تعمل بشكل جيد على البيانو |
Baines, has Ada ever spoken to you? | Open Subtitles | بين هل سبق أن تكلمت عايدة معك؟ |
I tell you, Ida and the girls make life worth living. | Open Subtitles | "عايدة" والفتيات الأخريات يعشن حياة مرفهة. |
He's about to go on trial for murder, Addie. | Open Subtitles | إنّه على وشك المحاكمة بتهمة القتل يا (عايدة) |
Would you read for us, Aïda? | Open Subtitles | هلا قرأتِ لنا، (عايدة)؟ |
On 18 January, a 15-year-old boy was shot in the head from an IDF observation tower near the Ayda refugee camp, close to Bethlehem. | UN | 41- وفي 18 كانون الثاني/يناير، أطلق جنود قوات الدفاع الإسرائيلية، من برج للمراقبة، النار على صبي في الخامسة عشرة من العمر بالقرب من مخيم عايدة للاجئين الواقع قرب بيت لحم، فأُصيب في رأسه. |