"عبد الجليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abdul Jalil
        
    • Abduldjalil
        
    • Abdel Jalil
        
    • Abdeljalil
        
    • Abduljalil
        
    • Abdel Galil
        
    • Abdul Galil
        
    • Abdel Gelil
        
    The first draft of the declaration was prepared by a Drafting Committee chaired by Dr. Abdul Jalil Lahmanate, Special Advisor to Her Highness. UN وقد أعد المسودة الأولى للإعلان لجنة صياغة برئاسة الدكتور عبد الجليل لهمانات، المستشار الخاص لسموها.
    The actions of the military prosecution in Benghazi, perceived to have been unfair and disrespectful of Mr. Abdul Jalil, triggered angry protests across Libya. UN وقد اجتاحت ليبيا احتجاجات غاضبة بسبب إجراءات اتخذها ممثلو الادعاء العسكريون في بنغازي واعتُبرت غير عادلة ومهينة للسيد عبد الجليل.
    Twenty-ninth Mr. Per Lind Mr. Gueorgui Ghelev Mr. Hassan Abduldjalil UN التاسعـة السيد بيرلند السيد غيورغي غيليف السيد حسن عبد الجليل
    Concerning Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat UN بشأن: رامي شاهر عبد الجليل المرايات
    Concerning Mr. Abdeladhim Ali Abdeljalil Al-Hattar UN بشأن السيد عبد العظيم علي عبد الجليل الهتار
    Mr. Muhammad Abduljalil Abdullah Al-Ansari UN السيد محمد عبد الجليل عبد الله الأنصاري
    At the same meeting, the Conference designated Mr. Ismail Abdel Galil Hussein (Egypt) as Chairman of the Committee of the Whole for its ninth session, who would also act as an ex officio member of the Bureau. UN 16- وفي الجلسة نفسها، قام المؤتمر بتسمية السيد اسماعيل عبد الجليل حسين (مصر) رئيساً للجنة الجامعة لدورته التاسعة والذي سيعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم منصبه.
    It further indicated that the following persons had already been released: Abdul Jalil al-Shuwaikh, Isa Ahmad al-Hayiki, Muhammad Ahmad al-Hayiki and Rashid Abdullah Rashid Khalil. UN كما بينت أنه قد تم بالفعل إطلاق سراح الأشخاص التالية أسماؤهم: عبد الجليل الشويخ، وعيسى أحمد الحايكي، ومحمد أحمد الحايكي، وراشد عبدالله راشد خليل.
    Adel Abdul Jalil Batterjee UN عادل عبد الجليل بارتجي
    Indicating the gravity of the threat, the Chairman of the National Transitional Council, Mustafa Abdul Jalil, warned twice in January 2012 that the recent incidents posed a risk of civil war. UN وفي إشارة إلى خطورة هذا التهديد، حذر رئيس المجلس الانتقالي الوطني مصطفى عبد الجليل مرتين في كانون الثاني/يناير 2012 من مخاطر اندلاع حرب أهلية نتيجة للحوادث الأخيرة.
    Abdul Jalil Haqqani (TI.H.34.01) UN عضو مجلس القيادة عبد الجليل حقاني (TI.H.34.01)
    Case 21, Adel Abdul Jalil Ibrahim Batterjee (Status: delisted) UN الطلب 21، عادل عبد الجليل إبراهيم بترجي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Mr. Hassan Abduldjalil (Indonesia) UN السيد حسن عبد الجليل
    Mr. Hassan Abduldjalil (Indonesia) UN السيد حسن عبد الجليل
    Mr. Hassan Abduldjalil UN السيد حسن عبد الجليل
    The same day, National Transitional Council Chairman Mustafa Abdel Jalil also announced plans for the creation of a commission whose main tasks would be to reintegrate fighters, provide support to the wounded and the families of martyrs, and develop plans for the collection of weapons. UN وفي اليوم نفسه، أعلن رئيس المجلس الانتقالي مصطفى عبد الجليل أيضاً خططاً لتشكيل لجنة تتمثل مهامها الرئيسية في إعادة إدماج المقاتلين، وتقديم الدعم للجرحى وأسر الشهداء، ووضع الخطط لجمع الأسلحة.
    He then quoted from the testimony of Abdel Jalil Ould Khouna, a Mauritanian, and former member of the Frente Polisario, who had been accused of collaborating with the French and Mauritanian secret services, imprisoned for five years in the Tindouf camps, and tortured so badly that he had lost the use of his right arm. UN وبعد ذلك قرأ عبارات مقتبسة من شهادة عبد الجليل ولد خونه، وهو موريتاني وعضو سابق في جبهة البوليساريو، الذي اتُهم بالتعاون مع المخابرات الفرنسية والموريتانية وسُجن لمدة خمس سنوات في معسكرات تندوف وتعرّض للتعذيب الشديد لدرجة أنه فقد القدرة على استعمال ذراعه الأيمن.
    The recent arrest of Mahmoud Afif Abdeljalil and his colleague Taufek Refke in the Philippines is expected to throw more light on those companies and their possible contribution to Al-Qaida and Jemaah Islamiyah financing. UN ونتيجة لاعتقال محمود عفيف عبد الجليل وزميله توفيق رفقي مؤخرا في الفلبين، يُتوقع تسليط مزيد من الضوء على هذه الشركات ومساهمتها المحتملة في تمويل القاعدة والجماعة الإسلامية.
    Mr. Abdeladhim Ali Abdeljalil Al-Hattar. UN السيد عبد الحليم علي عبد الجليل الهتار.
    Shihab Ahmad Abdulla Mu'ayyad Abduljalil Sa'adi UN شهاب أحمد عبد الله مؤيد عبد الجليل سعدي
    Mr. Ismail Abdel Galil Hussein (Egypt). The Committee held five meetings, on 22, 25 and 30 September and 2 October. UN 44- عقدت اللجنة الجامعة برئاسة السيد إسماعيل عبد الجليل حسين (مصر) خمس جلسات في 22 و25 و30 أيلول/سبتمبر و2 تشرين الأول/أكتوبر.
    In the following individual cases, the trial court was said to have responded to the defendant's torture claim by disregarding the evidence obtained through torture: Sharif Hassan Ahmad Muhammad Hassan, Qasim Ibrahim Qasim Qutaish, Ahmad Ibrahim Abdul Galil Mustafa, Ala ed-Din Ismail Abbas Ramadhan. UN وفي الحالات الفردية التالية قيل إن المحكمة التي كانت تنظر القضية أجابت على ادعاء التعذيب المقدم من المتهم بتجاهل الدليل الذي تم الحصول عليه بواسطة التعذيب: شريف حسن أحمد محمد حسن، وقاسم ابراهيم قاسم قطيش، وأحمد ابراهيم عبد الجليل مصطفى، وعلاء الدين اسماعيل عباس رمضان.
    52. Ibrahim Abdel Gelil, Arabian Gulf University, presented a background paper that proposes a framework for updating the Initiative. UN 52 - وعرض السيد إبراهيم عبد الجليل من جامعة الخليج العربي، ورقة معلومات أساسية تقترح إطارا لتحديث المبادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus