"عبد الوهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abdelwahab
        
    • Abdulwahab
        
    • Abdelouahab
        
    • Abdul Wahab
        
    • Abdelwaheb
        
    • Abdel Wahab
        
    • Abdoul Wahab
        
    • Abdulwahhab
        
    • Abdul Wahhab
        
    • JAC
        
    • Abdul-Wahab
        
    26. Mr. Abdelwahab (Algeria) said that the Committee of State and the special courts had ceased to exist in 1995. UN ٦٢- السيد عبد الوهاب )الجزائر( ذكﱠر بأن لجنة الدولة وكذلك المحاكم الخاصة لم تعد موجودة منذ عام ٥٩٩١.
    Egypt Hani Sedra, Abdelwahab Baker, Mohamed Kadah UN هاني سدرة، عبد الوهاب باكير، محمد قاده
    According to Iraqi officials, Taimour Abdulwahab al-Abdaly underwent training in Mosul, Iraq, three months prior to the bombings. UN ووفقا لمسؤولين عراقيين، فقد تلقى تيمور عبد الوهاب العبدلي تدريبا في مدينة الموصل، بالعراق، قبل ثلاثة أشهر من التفجيرات.
    Mr. Abdelouahab Bellouki, Counsellor, Permanent Mission of Morocco to the United Nations UN السيد عبد الوهاب بللوكي، مستشار بالبعثة الدائمة للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    Abdul Wahab Al-Shaikly New York, NY, United 10 July 1995 UN عبد الوهاب الشيخلي نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan UN إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان
    Mr. Abdelwahab Zirari UN السيد عبد الوهاب الزيراري
    Abdelwahab Samir Abu Ariban UN عبد الوهاب سمير أبو عريبان
    3. Ahmed Abdelwahab Abdelhady UN 3 - أحمد عبد الوهاب عبد الهادي
    Egypt Ramzy Ezzeldin Ramzy, Mootaz Ahmadein Khalil, Abdulwahab Bakir, Reeham Khalil, Ibrahim Salem UN رمزي عز الدين رمزي، معتز أحمدين خليل، عبد الوهاب بكير، رهام خليل، إبراهيم سالم مصر
    Mr. Abdulwahab Abdulsalam Attar*, Mr. Mohammed Al Agail, Mr. Ahmad Al Barrak, Mr. Imad I. Adham, Mr. Turki Al Madi, Mr. Abdullah Alasheikh, Mr. Naif Al Aboud, Mr. Mazin Bin Shafi, Mr. Ahmed Jizza Al Sheikh UN السيد عبد الوهاب عبد السلام عطار*، السيد أحمد البراق، السيد عماد أ. أدهم، السيد نايف العبود، السيد محمد العقيل، السيد تركي الماضي، السيد عبد الله الشيخ، السيد مازن بن شافي، السيد أحمد الشيخ.
    Mr. Abdulwahab Abdulsalam Attar*, Mr. Ghazi Eid, Mr. Naif Al-Aboud, UN السيد عبد الوهاب عبد السلام عطار*، السيد غازي عيد، السيد نايف العبود، السيد محمد إ.
    El Tayeb Belaiz, Abdelkader Taffar, Nabil Hattali, Marouk Nacereddine, Ahmed Oualitsene, Abdelouahab Hamed, Ahmed Halimi, Sonia Bisker, Kamal Boughaba, Lotfi Boufedji UN الطيب بلعيز، عبد القادر طفار، نبيل حطالي، مروك نصر الدين، أحمد وليتسن، عبد الوهاب حامد، أحمد حليمي، سونيا بيسكر، كمال بوغابه، لطفي بوفجي
    Abdelouahab Keramane, Governor, Banque d'Algérie UN عبد الوهاب كرمان، محافظ بنك الجزائر
    Mr. Abdelouahab Bellouki (Morocco) UN السيد عبد الوهاب بلوقي
    The Taliban side was represented by Mullah Wakil Ahmed, Mufti Masoom Afghani and Mullah Abdul Wahab. UN وقد مثﱠل جانب الطالبان الملا وكيل أحمد، والمفتي معصوم أفغاني والملا عبد الوهاب.
    " Members of the Council, Mrs. Alice Mungwa, Mr. Yahya Mahmassani and Mr. Abdul Wahab had an exchange of views. UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة أليس مونغوا والسيد يحيى المحمصاني والسيد عبد الوهاب.
    I take this opportunity to warmly welcome His Excellency Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, which holds the current presidency of the CD. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بحرارة بسعادة السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس التي تترأس الدورة الحالية لمؤتمر نزع السلاح.
    The President: I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    Egypt Sameh Hassan Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Wahab Mohamed Bakir, Yasser Sayed El-Atawi, Saliman Abdeloneim UN سامح حسن شكري، اسكندر غطاس، عبد الوهاب محمد بكير، ياسر سيد العطوي، سليمان عبد المنعم مصر
    M. Cheikh Tidiane Thiam*, Mme Fatou Gaye, M. El Hadji Ibou Boye, M. Abdoul Wahab Haidara, M. Ndiame Gaye, M. El Hadji Malick Sow, M. Maxime Jean Simon Ndiaye. UN السيد شيخ تديان ثيام*، السيدة فاتو غاي، السيد الحاجي أبو بوي، السيد عبد الوهاب حيدرة، السيد نديام غاي، السيد إلحاجي مالك سو، السيد مكسيم حان سيمون ندياي.
    Bakil Abdulwahhab Isa al-Nahari -- mother's name: Khadijah -- mother's name: born in Amran in 1976 UN طاهر سعيد الوردي بكيل عبد الوهاب عيسى النهاري، والدته: خديجة، تولد 1967 عمران رشاد مفلح الناصر
    This stemmed in part from an agreement made between the Saud family and Imam Muhammad bin Abdul Wahhab in 1774, to bring what they regarded as a pure form of Islam to the Arabian peninsula. UN وقد نجم ذلك عن اتفاق بين آل سعود والإمام محمد بن عبد الوهاب في عام 1774 لجلب ما كانا يعتبرانه نموذجاً خالصاً للإسلام إلى شبه الجزيرة العربية.
    As part of their trading arrangements, CTTC had granted JAC 90 days' credit. UN وكجانب من الترتيبات التجارية التي تمت بين الطرفين قامت شركة كالتكس للتجارة والنقل بمنح شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه ائتماناً مدته 90 يوماً.
    On 7 March 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal jointly with the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention regarding the detention of Abdul-Wahab Hussain, a prominent Shia leader and religious scholar. UN 97- في 7 آذار/مارس 2000، وجه المقرر الخاص بالاشتراك مع رئيس/ومقرر الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي نداء عاجلاً بشأن إيقاف السيد عبد الوهاب حسين وهو زعيم شيعي وفقيه ديني مرموق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus