But as of this morning, you have no more opposition in Abuddin. | Open Subtitles | لكن من هذا الصباح لا توجد معارضة في عبودين |
In one form or another, there's about to be a coup in Abuddin. | Open Subtitles | بشكل أو بأخر ، هناك إنقلاب على وشك "أن يقع في "عبودين |
25 years ago, Abuddin turned away from God's law towards man's. | Open Subtitles | منذ 25 سنة "عبودين" ظلت طريقها عن شريعة الله تجاه الرجال |
I realize we have no diplomatic relations with Abbudin at the moment, but... | Open Subtitles | أنا أدرك بأنه ليس لدينا علاقات دبلوماسية مع عبودين الآن |
Oil... has always been God's gift to the people of Abbudin. | Open Subtitles | النفط كان دائما هبة من الرب لشعب عبودين |
There will be no peace in Abbudin with my brother in power. | Open Subtitles | و لن يكون هناك سلام في (عبودين) مع وجود أخي بالسلطة |
You came to Asima to play a part in the new Abuddin. Isn't that what you said? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى العاصمة كي يكون لديك دور في بناء "عبودين" الجديدة ، أليس هذا ما قلته؟ |
Are you truly committed to democracy in Abuddin, whatever outcome it produces? | Open Subtitles | "هل أنتم عازمون حقا لتحقيق الديمقراطية في "عبودين مهما كانت النتائج المتمخضة؟ |
And now we share in this job of taking care of Abuddin. | Open Subtitles | "و الآن نحن نتقاسم هذا العمل للإعتناء بـ "عبودين |
But for a while, we are the First Family of Abuddin. | Open Subtitles | "لكن لوهلة من الزمن نحن الّأسرة الحاكمة لـ "عبودين |
The treasures of Abuddin have survived a thousand years. | Open Subtitles | لقد نجت آثار عبودين لآلاف السنين |
Their so-called leader, the foreigner, Abu Omar, has fled Abuddin. | Open Subtitles | قائدهم المزعوم، (أبو عمر) الأجنبي قد فرّ من (عبودين) |
I can be part of making a new Abuddin. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون جزء في صنع (عبودين) جديدة |
Starting as of this moment, I am, with the support of the Abuddinian military, assuming the office of President of Abuddin. | Open Subtitles | بدءً من هذه اللحظة (وبدعم جيش (عبودين (سأتولّى منصب رئيس (عبودين |
I am the true voice of Abbudin, not this terrorist pretender Ihab Rashid. | Open Subtitles | أنا صوت الحق لـ(عبودين), و ليس هذا المتظاهر الإرهابي (إيهاب رشيد) |
Men and women of Abbudin, we have asked for so little, and that is exactly is what we have gotten, but, inshallah, today, we are no longer asking. | Open Subtitles | يا رجال و نساء (عبودين), لقد طالبنا بالقليل, و هذا هو تماماً ما جنيناه, |
The only offer we will take is for Jamal Al-Fayeed to leave Abbudin. | Open Subtitles | العرض الوحيد الذي سنقبله هو رحيل (جمال الفايد) عن (عبودين) |
His friends in the plaza... they tagged a street sign with "Free Abbudin" and were arrested. | Open Subtitles | و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم) |
The president of Abbudin is sitting down with the legendary patriarch of the opposition. | Open Subtitles | رئيس (عبودين) يجلس مع الزعيم الأسطوري للمعارضة, |
I also want to hear how excited the military is about the prospects for free elections in Abbudin. | Open Subtitles | و أريد أن أسمع أيضاً عن مدى حماسة الجيش بخصوص, إحتماليات الإنتخابات الحرة في (عبودين) |