"عثرنا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • We found
        
    • we find
        
    • found the
        
    • found a
        
    • We got
        
    • found your
        
    • found our
        
    • found his
        
    • was found
        
    • found her
        
    • We've got
        
    • we do find
        
    • found their
        
    See, We found those boys up at that school. Open Subtitles ارأيت؟ عثرنا على اولئك الصبيان في تلك المدرسة.
    Yeah, it looks like the same size and tread as the boot We found at the consulate. Open Subtitles نعم, إنَّهُ يبدو مطابقٌ لنفسِ النقشةِ والمقاس لنفسِ الحذاءِ الذي عثرنا على أثرهِ في القنصلية
    we find the trigger, we find the real killer. Open Subtitles إذا عثرنا على المحفز سنعثر على القاتل الحقيقي
    We found the shaft, but there's a grate blocking it, Open Subtitles لقد عثرنا على الفتحة لكن هنالك حاجز حديدي يغلقها
    Also found a cache of video tapes dating back three years. Open Subtitles كما عثرنا على مخبأ أشرطة أفلام تعود إلى 3 سنوات
    We got a homeless guy ranting and raving outside. Open Subtitles عثرنا على شخص متشرد يصرخ ويهذي في الخارج
    We found, um... tire tracks from your car... near this lady's body. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    We found traces of his DNA on your motorcycle helmet. Open Subtitles لقد عثرنا على حمضه النووي على قبعة الدراجة البخارية
    When We found it, the weapon was in the left hand. Open Subtitles وعندما عثرنا على الجثة , كان المسدس فى يدة اليسرى
    We found your sister's car abandoned in a parking lot downtown. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارة أختك مهملة في مرآب وسط المدينة
    So, by now, you probably figured out that We found your safe house, we racked your burn safe... Open Subtitles اذن بحلول هذا الوقت لابد أنك اكتشفت أننا عثرنا على منزلك الآمن و قد اخترقنا الخزانة
    It's not illegal if we find a legitimate suit. Open Subtitles يكونُ أمرًا قانونيًّا لو عثرنا على قضيّة شرعية.
    we find out what diseases he's had in his life, good chance that'll tell us where he's been in his life. Open Subtitles وإذا عثرنا على ما أصيب به من أمراض في حياته فغالباً سيدلّنا ذلك على الأمكنة التي زارها في حياته
    Suppose we find the treasure the locals talk about. Open Subtitles لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه
    The thing is, We found the guy, and we-we thought he was kind of this, you know, drug trafficker, but it turns out he was... he was stealing AIDS drugs for poor people. Open Subtitles لقد عثرنا على الرجل كنا نعتقد انه مهرب أدوية لكن تبين انه كان
    That abandoned factory where We found the nuclear device? Open Subtitles ذلك المصنع المهجور حيث عثرنا على الجهاز النووي؟ لقد دفنتُ المال هُناك.
    found a sewer line running straight through the property. Open Subtitles عثرنا على خط مجاري يسير مباشرة عبر الأرض.
    Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe We found a new dumpling house, huh? Open Subtitles حسنا ً نحن لم نعثر على والدتك , لكننا لكننـا عثرنا على مطعم كُفته جديد
    - So the good news is that we ran the photo and We got a hit with facial rec. Open Subtitles أننا بحثنا عن الصورة في برنامج التعرف على الوجوه وقد عثرنا على دليل
    There he is. Looks like we've found our new weather man. Open Subtitles ها هو هنا، يبدو أننا عثرنا على مقدم الطقس الجديد
    So We found his journal, and from what we've read Open Subtitles لقد عثرنا على مذكراته ومما يبدو أنه رأى سوءا
    Nicodemus was found dead drunk with a bloody knife in his hands. Open Subtitles عثرنا على نيقوديموس في حالة سكر مع سكين دامية في يديه
    Well, the thing is, we just found her body, and we have reason to believe that your truck was near the crime scene. Open Subtitles لقد عثرنا على جثتها ولدينا سبب للظن بأن شاحنتك كانت قريبة من مسرح الجريمة
    - Yeah. We've got our lost dog. Better late than never. Open Subtitles لقد عثرنا على كلبنا الضائع التأخير أفضل من لا شيء
    Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back. Open Subtitles حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا
    But then after we all talked and found their cell phones, we knew that wasn't happening. Open Subtitles لكن بعد أن تحدثنا كلنا و عثرنا على هواتفهم أدركنا أن ذلك لم يكن الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus