See, We found those boys up at that school. | Open Subtitles | ارأيت؟ عثرنا على اولئك الصبيان في تلك المدرسة. |
Yeah, it looks like the same size and tread as the boot We found at the consulate. | Open Subtitles | نعم, إنَّهُ يبدو مطابقٌ لنفسِ النقشةِ والمقاس لنفسِ الحذاءِ الذي عثرنا على أثرهِ في القنصلية |
we find the trigger, we find the real killer. | Open Subtitles | إذا عثرنا على المحفز سنعثر على القاتل الحقيقي |
We found the shaft, but there's a grate blocking it, | Open Subtitles | لقد عثرنا على الفتحة لكن هنالك حاجز حديدي يغلقها |
Also found a cache of video tapes dating back three years. | Open Subtitles | كما عثرنا على مخبأ أشرطة أفلام تعود إلى 3 سنوات |
We got a homeless guy ranting and raving outside. | Open Subtitles | عثرنا على شخص متشرد يصرخ ويهذي في الخارج |
We found, um... tire tracks from your car... near this lady's body. | Open Subtitles | لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة |
We found traces of his DNA on your motorcycle helmet. | Open Subtitles | لقد عثرنا على حمضه النووي على قبعة الدراجة البخارية |
When We found it, the weapon was in the left hand. | Open Subtitles | وعندما عثرنا على الجثة , كان المسدس فى يدة اليسرى |
We found your sister's car abandoned in a parking lot downtown. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سيارة أختك مهملة في مرآب وسط المدينة |
So, by now, you probably figured out that We found your safe house, we racked your burn safe... | Open Subtitles | اذن بحلول هذا الوقت لابد أنك اكتشفت أننا عثرنا على منزلك الآمن و قد اخترقنا الخزانة |
It's not illegal if we find a legitimate suit. | Open Subtitles | يكونُ أمرًا قانونيًّا لو عثرنا على قضيّة شرعية. |
we find out what diseases he's had in his life, good chance that'll tell us where he's been in his life. | Open Subtitles | وإذا عثرنا على ما أصيب به من أمراض في حياته فغالباً سيدلّنا ذلك على الأمكنة التي زارها في حياته |
Suppose we find the treasure the locals talk about. | Open Subtitles | لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه |
The thing is, We found the guy, and we-we thought he was kind of this, you know, drug trafficker, but it turns out he was... he was stealing AIDS drugs for poor people. | Open Subtitles | لقد عثرنا على الرجل كنا نعتقد انه مهرب أدوية لكن تبين انه كان |
That abandoned factory where We found the nuclear device? | Open Subtitles | ذلك المصنع المهجور حيث عثرنا على الجهاز النووي؟ لقد دفنتُ المال هُناك. |
found a sewer line running straight through the property. | Open Subtitles | عثرنا على خط مجاري يسير مباشرة عبر الأرض. |
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe We found a new dumpling house, huh? | Open Subtitles | حسنا ً نحن لم نعثر على والدتك , لكننا لكننـا عثرنا على مطعم كُفته جديد |
- So the good news is that we ran the photo and We got a hit with facial rec. | Open Subtitles | أننا بحثنا عن الصورة في برنامج التعرف على الوجوه وقد عثرنا على دليل |
There he is. Looks like we've found our new weather man. | Open Subtitles | ها هو هنا، يبدو أننا عثرنا على مقدم الطقس الجديد |
So We found his journal, and from what we've read | Open Subtitles | لقد عثرنا على مذكراته ومما يبدو أنه رأى سوءا |
Nicodemus was found dead drunk with a bloody knife in his hands. | Open Subtitles | عثرنا على نيقوديموس في حالة سكر مع سكين دامية في يديه |
Well, the thing is, we just found her body, and we have reason to believe that your truck was near the crime scene. | Open Subtitles | لقد عثرنا على جثتها ولدينا سبب للظن بأن شاحنتك كانت قريبة من مسرح الجريمة |
- Yeah. We've got our lost dog. Better late than never. | Open Subtitles | لقد عثرنا على كلبنا الضائع التأخير أفضل من لا شيء |
Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back. | Open Subtitles | حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا |
But then after we all talked and found their cell phones, we knew that wasn't happening. | Open Subtitles | لكن بعد أن تحدثنا كلنا و عثرنا على هواتفهم أدركنا أن ذلك لم يكن الحال |