"عجز اكتواري" - Traduction Arabe en Anglais

    • an actuarial deficit
        
    • actuarial deficiency payments
        
    The actuarial valuation indicated that there was an actuarial deficit of 0.38 per cent on the required rate to attain the actuarial balance of the Fund. UN وأشار التقييم الاكتواري إلى وجود عجز اكتواري نسبته 0.38 في المائة عن المعدل المطلوب لتحقيق التوازن الاكتواري للصندوق.
    an actuarial deficit of -0.38 per cent of pensionable remuneration was reported in the previous valuation. UN وقد أبلغ في التقييم السابق عن عجز اكتواري بنسبة 0.38 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The Committee of Actuaries, however, had also noted that the valuation indicated an actuarial deficit of 1.87 per cent in the required contribution rate, a level that was approaching the limits of the actuarial buffer of 1 to 2 per cent. UN إلا أن لجنة الاكتواريين لاحظت أيضاً أن التقييم أشار إلى وجود عجز اكتواري قدره 1.87 في المائة في معدل الاشتراكات المطلوب، وهو مستوى يقترب من حدود الهامش الاكتواري البالغ 1 إلى 2 في المائة.
    The Institute's contribution to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, currently 7.9 per cent for the participant and 15.8 per cent for the organization of the applicable pensionable remuneration, together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN وتتكون مساهمة المعهد في الصندوق من اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة، الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات من الأجر ذي الصلة الداخل في حساب المعاش التقاعدي، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN والتزام المنظمة المالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN ويتكون التزام المنظمة المـالي حيال الصندوق من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية العامة إضافة إلى حصتها في أية مبالغ تُدفع لسدّ أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    Whether an actuarial deficit would reappear depended upon future economic and demographic developments, particularly with regard to investment returns and exchange rates. UN ويتوقف احتمال ظهور عجز اكتواري في المستقبل على التطورات الاقتصادية والديمغرافية في المستقبل، خاصة فيما يتعلق بعوائد الاستثمارات ومعدلات أسعار الصرف.
    According to the annual report of the Pension Fund for 2011, the result of the most recent actuarial valuation as at 31 December 2009 was an actuarial deficit of 0.38 per cent of pensionable remuneration. UN وكانت نتيجة آخر حساب للقيمة الاكتوارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هي وجود عجز اكتواري قدره 0.38 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    129. The actuarial valuation indicated that there was an actuarial deficit of 1.87 per cent on the required rate to attain the actuarial balance of the Fund. UN 129 - وأشار التقييم الاكتواري إلى وجود عجز اكتواري نسبته 1.87 في المائة عن المعدل المطلوب لتحقيق التوازن الاكتواري للصندوق.
    The valuation revealed an actuarial deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration, implying that the theoretical contribution rate required to achieve balance as at 31 December 2011 was 25.57 per cent of pensionable remuneration, compared to the actual contribution rate of 23.7 per cent. UN وكشف هذا التقييم عن عجز اكتواري بنسبة 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، مما يعني أن معدل المساهمات المطلوب نظريا لتحقيق التوازن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 يساوي 25.57 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي مقارنة مع معدل المساهمات الفعلي البالغ 23.7 في المائة.
    34. Therefore, the regular valuation as at 31 December 2011 showed that the required contribution rate as at 31 December 2011 was 25.57 per cent, as compared to the current contribution rate of 23.70 per cent, resulting in an actuarial deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration. UN 34 - وبالتالي، بين التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أن معدل الاشتراك المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كان 25.57 في المائة، مقابل معدل الاشتراك الحالي وهو 23.70 في المائة، مما أسفر عن وجود عجز اكتواري قدره 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The valuation reveals an actuarial deficit of 0.72 per cent of pensionable remuneration, which represents a significant improvement over the deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration as at 31 December 2011. UN ويكشف التقييم وجود عجز اكتواري بمقدار 0.72 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وهو ما يمثل تحسنا كبيرا بالمقارنة بالعجز البالغ 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    65. The actuarial valuation of the Pension Fund as at 31 December 2013 indicated an actuarial deficit of 0.72 per cent of pensionable remuneration, a significant improvement over the deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration as at 31 December 2011. UN ٦٥ - وأضاف قائلا إن التقييم الاكتواري لمجلس المعاشات التقاعدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 يكشف عن وجود عجز اكتواري بنسبة 0.72 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وهو ما يمثل تحسنا كبيرا قياسا إلى 1.87 في المائة وهي نسبة ذلك العجز في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    30. Therefore, the regular valuation as at 31 December 2009 showed that the required contribution rate as at 31 December 2009 was 24.08 per cent, compared with the current contribution rate of 23.70 per cent, resulting in an actuarial deficit of 0.38 per cent of pensionable remuneration. UN 30 - وبالتالي، بيّن التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أن معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كان 24.08 في المائة، بالمقارنة مع معدل الاشتراك الحالي وهو 23.70 في المائة، مما أسفر عن وجود عجز اكتواري قدره 0.38 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The financial obligation of the Organization to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN والتزام المنظمة المالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية إضافة إلى حصتها في أي مبالغ تدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN والتزام المنظمة المـالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية إضافة إلى حصتها في أية مبالغ تُدفع لسدّ أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the UNJSPF consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the UNJSPF. UN ويتكون التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي حدَّدته الجمعية العامة، إضافة إلى حصتها في أية مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of UNU to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the regulations of the Pension Fund. UN ويتمثل التزام الجامعة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقا للنسبة التي حددتها الجمعية العامة، إضافة إلى حصتها في أي مدفوعات لسد أي عجز اكتواري عملا بالمادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN والتزام المنظمة المـالي حيال الصندوق يتكون من مساهمتها المقررة وفقا للمعدل الذي تحدده الجمعية العامة إضافة إلى حصتها في أية مبالغ تُدفع لسدّ أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the University to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل التزام الجامعة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقاً للنسبة التي حددتها الجمعية العامة بالإضافة إلى حصتها في أي مدفوعات لسد أي عجز اكتواري عملاً بالمادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل الالتزام المالي للمنظمة تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقا للمعدل الذي حددته الجمعية العامة فضلا عن حصتها في أي مدفوعات عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus