"عدالة المجتمع المفتوح" - Traduction Arabe en Anglais

    • Open Society Justice
        
    The author is represented by counsel, Mr. Tair Asanov, who is assisted by the Open Society Justice Initiative. UN ويمثل صاحبة البلاغ المحامي، السيد طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح.
    The author is represented by counsel, Mr. Tair Asanov, who is assisted by the Open Society Justice Initiative. UN ويمثل صاحبة البلاغ المحامي، السيد طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح.
    The Conference was made possible through the generosity of the Governments of the Netherlands, Luxembourg, Switzerland and the Republic of Korea, as well as the Municipality of The Hague and the Open Society Justice Initiative. UN وقد أمكن عقد هذا المؤتمر بفضل سخاء حكومات هولندا، ولكسمبورغ، وسويسرا، وجمهورية كوريا، إضافة إلى بلدية لاهاي، ومبادرة عدالة المجتمع المفتوح.
    He is represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. UN وتمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية().
    Turdukan Zhumbaeva (represented by counsel, Tair Asanov, with the assistance of the Open Society Justice Initiative) UN المقدم من: طوردوكان زومباييفا (يمثلها المحامي طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح)
    Submitted by: Turdukan Zhumbaeva (represented by counsel, Tair Asanov, with the assistance of the Open Society Justice Initiative) UN المقدم من: طوردوكان زومباييفا (يمثلها المحامي طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح)
    In accordance with the remit of the United Nations, the Open Society Justice Initiative extends and reinforces legal protections against ethnic/racial discrimination in Europe. UN طبقاً لمفهوم الأمم المتحدة، فإن مبادرة عدالة المجتمع المفتوح تبسط وتعزز الحماية القانونية ضد التمييز العرقي/العنصري في أوروبا.
    He is represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. UN وتمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية().
    76. Numerous civil society initiatives include the launch in 2007 of the Citizenship Rights in Africa Initiative as a joint initiative by the Open Society Justice Initiative, the International Refugee Rights Initiative and the Global Pan Africa Movement. UN 76- ومن بين مبادرات المجتمع المدني العديدة إطلاق مبادرة حقوق الجنسية في أفريقيا عام 2007 كمبادرة مشتركة بين مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمبادرة الدولية لحقوق اللاجئين والحركة الشاملة لعموم أفريقيا.
    Submitted by: Alexander Gerasimov (represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law) UN المقدم من: الكسندر غيراسيموف (تمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية)
    The power of attorney signed by the complainant on 22 February 2010 confirms that he authorizes the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law to be his representatives before the Committee and to submit applications and other filings on his behalf. UN ويؤكد التوكيل الذي وقّع عليه في 22 شباط/فبراير 2010 أنه يأذن لمبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بتمثيله أمام اللجنة وتقديم الطلبات والوثائق الأخرى باسمه.
    34. According to the Open Society Justice Initiative, around the world millions of people are locked up in pretrial detention because of corruption. UN 34 - وحسب مبادرة عدالة المجتمع المفتوح()، يقبع وراء القضبان في فترة ما قبل المحاكمة ملايين من الأشخاص في جميع أنحاء العالم بسبب الفساد.
    Alexander Gerasimov (represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law) UN المقدم من: ألكسندر غيراسيموف (تمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية)
    The power of attorney signed by the complainant on 22 February 2010 confirms that he authorizes the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law to be his representatives before the Committee and to submit applications and other filings on his behalf. UN ويؤكد التوكيل الذي وقّع عليه في 22 شباط/فبراير 2010 أنه يأذن لمبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بتمثيله أمام اللجنة وتقديم الطلبات والوثائق الأخرى باسمه.
    68. The Police and Court Duty Solicitor Scheme (PCDSS) was established by the Council in collaboration with the Nigeria Police Force, the Open Society Justice Initiative and McArthur Foundation, to tackle the problems of pre-trial detention in Nigeria. UN 68- أنشأ المجلس، بالتعاون مع قوات الشرطة النيجيرية ومبادرة عدالة المجتمع المفتوح ومؤسسة ماك آرثر، نظاماً للشرطة والمحامين الذين تقوم المحكمة بتعيينهم، لمعالجة المشاكل المتعلقة بالاحتجاز قبل المحاكمة في نيجيريا.
    10. On nationality, the Open Society Justice Initiative (OSJI) reported that Côte d'Ivoire is party to several relevant international and regional instruments, but not to the two international conventions on statelessness. UN 10- وفيما يتعلق بالجنسية، أفادت مبادرة عدالة المجتمع المفتوح أن كوت ديفوار طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، لكنها ليست طرفاً في الاتفاقيتين الدوليتين المتعلقتين بانعدام الجنسية(20).
    Those manuals were subjected to peer review at an international workshop organized by the Office of the Prosecutor in Kigali in collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), the Open Society Justice Initiative, the East African Community and the Government of Rwanda. UN وتم إخضاع هذين الدليلين لاستعراض الأقران في حلقة عمل دولية نظمها مكتب المدعي العام في كيغالي بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) ومبادرة عدالة المجتمع المفتوح وجماعة شرق أفريقيا والحكومة الرواندية.
    As a new report by the Open Society Justice Initiative shows, by targeting ethnic minorities, police alienate some of the very people on whom they depend for cooperation and intelligence. And by pre-selecting fixed categories of people for heightened scrutiny, the authorities overlook those who do not fit the profile. News-Commentary كما أظهر تقرير جديد صادر عن مبادرة عدالة المجتمع المفتوح أن قوات الشرطة تتسبب باستهدافها للأقليات العرقية في تنفير وتغريب الأشخاص الذين كان بوسعها أن تعتمد على تعاونهم واستقاء المعلومات الاستخباراتية منهم. ومن خلال الانتقاء المسبق لفئات ثابتة من الناس وتمحيصها بدقة شديدة فإن السلطات تتغاضى عن أولئك الذين لا ينطبق عليهم ذلك التحليل الوصفي بعينه.
    9.1 By note verbale dated 24 October 2011, the State party submits that the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law are not authorized to represent the complainant before the Committee, in the light of his notarized letter of 18 February 2011 by which he voluntarily withdrew the complaint submitted to the Committee. UN 9-1 تدفع الدولة الطرف، في المذكرة الشفوية المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بأن مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية ليسا مؤهلين لتمثيل صاحب الشكوى أمام اللجنة في ضوء رسالته الموثقة المؤرخة 18 شباط/فبراير 2011 التي سحب فيها طوعياً الشكوى المقدمة إلى اللجنة.
    9.1 By note verbale dated 24 October 2011, the State party submits that the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law are not authorized to represent the complainant before the Committee, in the light of his notarized letter of 18 February 2011 by which he voluntarily withdrew the complaint submitted to the Committee. UN 9-1 تدفع الدولة الطرف بالمذكرة الشفوية المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بأن مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية ليسا مؤهلين لتمثيل صاحب الشكوى أمام اللجنة في ضوء رسالته الموثقة المؤرخة 18 شباط/فبراير 2011 التي سحب فيها طوعياً الشكوى المقدمة إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus