"عدة حلقات دراسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • several seminars
        
    • various seminars
        
    • numerous seminars
        
    • number of seminars
        
    • many seminars
        
    • several colloquia
        
    • several training seminars
        
    Japan had, on its own initiative, organized several seminars on that issue. UN ولقد نظمت اليابان، بمبادرة منها، عدة حلقات دراسية حول تلك المسألة.
    several seminars were and will be organised in cooperation with this platform in 2007 and the coming years. UN وقد نُظمت عدة حلقات دراسية بالتعاون مع هذا البرنامج التعليمي عام 2007، وستُنظم حلقات أخرى في الأعوام المقبلة.
    In 2006, several seminars and training courses on international humanitarian law were held. UN وفي 2006، عُقدت عدة حلقات دراسية وحلقات تدريبية بشأن القانون الإنساني الدولي.
    As Chairman of the Cyprus Committee for the Prevention of Torture he organized various seminars, lectures and workshops on the Mechanisms for the Prevention of Torture in Cyprus, and on other subjects on human rights. UN وبصفته رئيس لجنة قبرص لمنع التعذيب، نظّم عدة حلقات دراسية ومحاضرات وحلقات عمل بشأن آليات منع التعذيب في قبرص، ومواضيع أخرى تتعلق بحقوق الإنسان
    As such, it was home to a multitude of international and Islamic financial institutions and was also instrumental in the facilitation of international trade in the region through modern technologies such as electronic commerce, in which connection it had hosted numerous seminars and an international conference. UN وأضاف أن ذلك قد جعل من البحرين مقرا لعديد من المؤسسات المالية الدولية والإسلامية وجعل لها دورا هاما في تسهيل التجارة الدولية في المنطقة باستخدام أدوات التكنولوجيا الحديثة مثل التجارة الإلكترونية، وأنها في هذا الصدد قامت باستضافة عدة حلقات دراسية ومؤتمر دولي.
    A number of seminars and workshops on this topic have also been organized by the International Organization for Migration (IOM). UN وتشارك المنظمة الدولية للهجرة في عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية.
    several seminars and conferences attended by representatives of all the political forces have already been organized. UN وقد نظمت فعلا عدة حلقات دراسية ومؤتمرات جمعت ممثلي جميع القوى السياسية.
    With the financial support of the Government, several seminars have been organized with the IAEA and traineeships provided for foreign students. UN وبدعم مالي قدمتـه الحكومة نُظمت عدة حلقات دراسية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    several seminars and training workshops were also organized for participants from the member countries as part of project activities. UN ونظمت أيضا عدة حلقات دراسية وحلقات عمل تدريبية لمشتركين من الدول اﻷعضاء في إطار أنشطة المشاريع.
    The United Arab Emirates, for example, held several seminars on the Platform for Action. UN فقد عقدت اﻹمارات العربية المتحدة، على سبيل المثال، عدة حلقات دراسية عن منهاج العمل.
    several seminars were organized for representatives of the Lithuanian Competition Council and other public authorities. UN وقد نُظمت عدة حلقات دراسية لممثلي مجلس المنافسة الليتواني وهيئات عامة أخرى.
    several seminars were conducted in coordination with UNIFEM for the local community, which sought to raise awareness of women's rights, gender and other social and legal issues. UN ونظمت عدة حلقات دراسية بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل المجتمع المحلي، استهدفت زيادة الوعي بحقوق المرأة والمنظور الجنساني ومسائل أخرى اجتماعية وقانونية.
    several seminars and workshops have been organized in inter-agency and expert frameworks to analyse specific aspects of the implementation of the right to development. UN ونظمت عدة حلقات دراسية وحلقات عمل في أطر مـن الخبراء ومشتركة بين الوكالات لتحليل الجوانب المحددة ﻹعمال الحق في التنمية.
    several seminars were held, to which international experts from the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women were invited. UN وجرى تنظيم عدة حلقات دراسية دُعي إليها خبراء دوليون من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Participated in several seminars on the justice system organized by NGOs and government authorities UN المشاركة في عدة حلقات دراسية بشأن نظام القضاء نظمتها منظمات غير حكومية والسلطات الحكومية
    The organization has attended several seminars and panel discussions at the United Nations over the past four years. UN حضرت المنظمة عدة حلقات دراسية وحلقات نقاشية في الأمم المتحدة في الأعوام الأربعة الأخيرة.
    Pakistan had also served as host for several seminars and short courses. UN وقد استضافت باكستان أيضا عدة حلقات دراسية ودورات دراسية قصيرة.
    The ISU also provided its utmost assistance to efforts for national implementation by holding various seminars and workshops. UN وقدمت الوحدة أيضاً أكبر قدر من المساعدة لدعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني بعقد عدة حلقات دراسية وحلقات عمل.
    The organization participates in various seminars, conferences and meetings with a view, inter alia, to improving maternal health, combating genital mutilation and providing care for children with chronic diseases. UN وتشارك الرابطة في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات واجتماعات من أجل تحسين صحة الأم، ومكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والتكفل بالتصدي للأمراض المزمنة التي تصيب الطفل وغير ذلك.
    1997-2000 Took part in numerous seminars on the topic of sanctions. UN 1997-2000 شاركت في عدة حلقات دراسية حول موضوع الجزاءات.
    Attended many seminars and conferences on development, human rights, preventive diplomacy and peacemaking, including the following: UN حضر عدة حلقات دراسية ومؤتمرات عن التنمية وحقوق الإنسان والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، بما فيها:
    Responsible for the organization of several colloquia on social policy development for public service personnel UN - مسؤولة عن تنظيم عدة حلقات دراسية بشأن تنمية السياسة الاجتماعية للعاملين في الخدمة العامة عن وضع السياسة الاجتماعية.
    Japan, for its part, had arranged several training seminars for United Nations volunteers and had contributed $1 million to support related activities. UN وقال إن اليابان قامت من جانبها باتخاذ ترتيبات لعقد عدة حلقات دراسية تدريبية لمتطوعي الأمم المتحدة وساهمت بمبلغ مليون دولار في دعم الأنشطة ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus