Mr. Munyarugerero has been named by several sources as being close to CNDP. | UN | وقالت عدة مصادر إن مونياروجيريرو قريب من المؤتمر الوطني. |
However, several sources in Pakistan have told the Commission that Baitullah Mehsud presented a credible threat to Ms. Bhutto. | UN | إلاّ أن عدة مصادر في باكستان أخبرت اللجنة أن بيت الله محسود كان يمثل تهديدا حقيقيا للسيدة بوتو. |
Information needs to be collected from several sources and stakeholders; this compilation work by reporting entities may involve some costs. | UN | من المطلوب جمع المعلومات من عدة مصادر وجهات صاحبة مصلحة؛ وقد ينطوي قيام كيانات الإبلاغ بأعمال التجميع هذه على تكاليف. |
The use of children to farm poppy (a plant linked with opium) has been cited by various sources. | UN | وأفادت عدة مصادر باستخدام الأطفال في زراعة الخشخاش، وهو نبات مرتبط بالأفيون. |
We found multiple sources of dna in the car. | Open Subtitles | لقد وجدنا عدة مصادر للحمض النووي في السيارة |
Isn't it coming from a number of sources? | Open Subtitles | اليست هذه المعلومات تلقيتها من عدة مصادر ؟ |
In neither centre is there the capacity to determine the origin of the diamonds, only to verify whether the diamonds come from a single source or several sources. | UN | ولا يملك أي من المركزين القدرة على تحديد منشأ الماس ولكن بوسعهما تحديد ما إذا كان الماس من مصدر واحد أو من عدة مصادر. |
In Kuwait and Qatar, according to allegations based on several sources, non—Muslims have to restrict the practice of their religion to the confines of their homes. | UN | وفي قطر والكويت تشير ادعاءات تستند إلى عدة مصادر معلومات، إلى إجبار غير المسلمين على ممارسة شعائرهم الدينية في بيوتهم. |
The report noted, based on several sources, that 109 demolitions had recently taken place. | UN | وأشار التقرير استنادا إلى عدة مصادر إلى أنه تم مؤخرا هدم ٩٠١ منازل. |
several sources reported to the Special Rapporteur that if a girl spends even one night on the street, she is very likely to be raped. | UN | وأبلغت عدة مصادر المقررة الخاصة بأن الفتاة التي تمضي حتى ليلة واحدة بالشارع غالباً ما تغتصب. |
several sources asked for anonymity, but their names are available to the Mechanism. | UN | وطلبت عدة مصادر عدم ذكر هويتها، بيد أن أسماء تلك المصادر متاحة للآلية. |
Allegations received from several sources also related to incidents where the rights to freedom of expression, association and assembly appear to have been compromised. | UN | وتفيد الإدعاءات الواردة من عدة مصادر أيضا بوقوع حالات انتقص فيها من حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات، وحرية التجمع. |
Energy markets encompass several sources of fuel and heating, including coal, electricity, gas, oil, nuclear, solar and wind power and others. | UN | وتشمل أسواق الطاقة عدة مصادر للوقود والتدفئة، بما فيها الفحم الحجري والكهرباء والغاز والنفط والطاقة النووية والشمسية والريحيّة وغيرها. |
In that case, the victim denied the incident, though several sources indicate that this may have been due to pressure. | UN | وفي هذه الحالة أنكر الضحية الحادث رغم أن عدة مصادر تشير إلى أن ذلك الإنكار ربما يكون قد صدر تحت طائلة الضغوط. |
While the data is attached as required by the Committee, it is taken from several sources that do not necessarily match with each other. | UN | ورغم إرفاق البيانات حسبما طلبته اللجنة، فهي مستمدة من عدة مصادر لا يتطابق كل منها بالضرورة مع الآخر. |
27. Implementation support that takes place in the formal and informal work programme is financed from various sources. | UN | 27- يموّل دعم التنفيذ الذي يتم في إطار برنامج العمل الرسمي وغير الرسمي من عدة مصادر. |
For example, there were reports from various sources of camps set up by the authorities in which the detainees were subjected to ill-treatment. | UN | فمثلاً، ذكرت عدة مصادر أن هناك مخيمات أقامتها السلطات ويتعرض فيها المعتقلون لسوء المعاملة. |
Respondents may refer to multiple sources in completing the revised draft annual report questionnaire. | UN | يمكن للمجيبين الإشارة إلى عدة مصادر في عملية الإجابة على مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
I'd guess it comes from any number of sources, above and below. | Open Subtitles | تخميني انه يأتي من عدة مصادر علوية وسفلية |
Also recognizing the power of spatial tools in integrating various data from many sources and multiple formats, | UN | وإذ يعترف كذلك بقوة الأدوات المكانية في تحقيق التكامل بين بيانات متنوعة متأتية من عدة مصادر وبأشكال متعددة، |
The Group understands from numerous sources that General Ntaganda has access to some of these funds. | UN | ويعلم الفريق من عدة مصادر أن الجنرال نتاغاندا يحصل على قسط من هذه الأموال. |
The report, supposedly based on abundant and consistent information submitted to the Committee and received from a variety of sources, concludes that torture is being systematically practiced in the territory of Nepal, mainly in police custody. | UN | ويخلص التقرير، الذي يُفترض أنه يقوم على معلومات وفيرة ومتسقة قُدمت إلى اللجنة ووردت من عدة مصادر متنوعة، إلى أن التعذيب يُمارس بصورة منهجية في نيبال، وبخاصة في مخافر الشرطة. |
To ensure that the review is carried out on a sufficiently solid basis, several different sources of information should be available to the team of experts. | UN | ومن أجل كفالة إجراء الاستعراض على أساس متين بما فيه الكفاية ينبغي أن تتاح لفريق الخبراء عدة مصادر مختلفة للمعلومات. |
A web-based system comprising structured information provided by diverse sources or a network facilitating knowledge-sharing among members, including the compilation of best practices and success stories. | UN | نظام قائم على شبكة الإنترنت يتضمن معلومات منظمة تقدمها عدة مصادر أو شبكة تيسر تقاسم المعارف بين الأعضاء، بما في ذلك، تجميع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة. |
The Special Rapporteur has continued to fulfil his mandate to the best of his ability based on information collected from other Governments and a variety of other sources. | UN | ويواصل المقرر الخاص الوفاء بولايته قدر الإمكان على أساس المعلومات الواردة من حكومات أخرى ومن عدة مصادر متنوعة. |