number of members elected to serve on the human rights treaty bodies and number of States parties eligible to vote at meetings of States parties, by regional group | UN | عدد الأعضاء المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وعدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت في اجتماعات الأطراف، حسب المجموعة الإقليمية |
1. number of members elected to HRC and number of States parties eligible to vote, by regional group | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وعدد الدول الأطراف المؤهلة للتصويت، حسب المجموعات الإقليمية |
1. number of members elected to CEDAW and number of States parties, by regional group | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
TABLE 7.04 number of elected members To The National Assembly By Gender And Election Year | UN | عدد الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية حسب نوع الجنس وسنة الانتخابات |
It is clear, therefore, that the number of elected members of the Security Council must be enlarged. | UN | ومن الواضح لذلك أنه لا بد من زيادة عدد الأعضاء المنتخبين في مجلس الأمن. |
1. number of members elected to CAT and number of States parties, by regional group | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة مناهضة التعذيب وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
2. Percentage difference between number of members elected to CAT and States parties, by regional group | UN | 2 - الفروق بالنسبة المئوية بين عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة مناهضة التعذيب وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
1. number of members elected to CESCR and number of States parties, by regional group | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
1. number of members elected to CRC and number of States parties, by regional group | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة حقوق الطفل وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
2. Percentage difference between number of members elected to CRC and States parties, by regional group | UN | 2 - الفروق بالنسبة المئوية بين عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة حقوق الطفل والدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
1. number of members elected to CMW and number of States parties, by region | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
Since the number of members elected was less than the number of members required under the provisions of resolution ICC-ASP/1/Res.4, the Assembly adopted by consensus resolution ICCASP/1/Res.16, authorizing the Committee to commence functions as partially constituted. | UN | وبالنظر لأن عدد الأعضاء المنتخبين أقل من عدد الأعضاء المطلوب بموجب أحكام القرار ICC-ASP/1/Res.4، فقد اعتمدت الجمعية بتوافق الآراء القرار ICC-ASP/1/Rev.16 الذي أذنت بموجبه للجنة بأن تباشر المهام في تشكيلتها غير المكتملة. |
III. number of members elected to serve on the human rights treaty bodies and number of States parties eligible to vote at meetings of States parties, by regional group | UN | الثالث - عدد الأعضاء المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وعدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت في اجتماعات الأطراف، حسب المجموعة الإقليمية |
2. Percentage difference between number of members elected to HRC and States parties, by regional group | UN | 2 - الفروق بالنسبة المئوية بين عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
Hence, if we truly want to reform the Council, we will have to focus, for the time being, on increasing the number of elected members. | UN | وبالتالي فإننا إذا أردنا حقا إصلاح المجلس، علينا أن نركز، في الوقت الحالي، على زيادة عدد الأعضاء المنتخبين. |
In 2012, the Legislative Assembly approved an order, signed by the Governor that increased the number of elected members from 15 to 18. | UN | وفي عام 2012، اعتمدت الجمعية التشريعية مرسوما وقّعه الحاكم تم بموجبه زيادة عدد الأعضاء المنتخبين من 15 إلى 18 عضوا. |
This will consequently result in an increased number of elected members in the National Parliament. | UN | وسيؤدي ذلك بالتالي إلى زيادة عدد الأعضاء المنتخبين في البرلمان الوطني. |
Expanding the number of elected members would allow for better representation of all of the world's regions, particularly traditionally underrepresented regions such as Africa, and would also provide greater opportunity for States to serve on the Council at regular intervals. | UN | ومن شأن زيادة عدد الأعضاء المنتخبين أن تمكن من تحسين تمثيل جميع مناطق العالم، وبخاصة المناطق الممثلة تمثيلا ناقصا مثل أفريقيا، ومن شأنه أيضا أن يتيح فرصة أكبر للدول للعمل في المجلس في فترات منتظمة. |
Thus, Mexico would support an increase in the number of elected members and an extension of their term of office, with the option of immediate re-election for those States that have demonstrated, through their performance, a strong commitment to the purposes of the Organization. | UN | وبذلك، تؤيد المكسيك زيادة في عدد الأعضاء المنتخبين وزيادة في فترة ولايتهم مع وجود خيار إعادة انتخاب فوري للدول التي أظهرت، من خلال أدائها، التزاما قويا بأغراض المنظمة. |
number of elected members | UN | عدد الأعضاء المنتخبين |
In all cases, in order to avoid the change of the entire membership, the terms of half of the members elected at the first election are limited to two years, following which elections occur every two years. | UN | وفي جميع الحالات، وسعياً لتجنب تغيير جميع الأعضاء، تحَدُّ فترات ولاية نصف عدد الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى بعامين اثنين، وتُجرى الانتخابات بعدها كل عامين. |