"عدد الأفراد العاملين" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of personnel
        
    • employed labour force
        
    number of personnel employed by the security company UN عدد الأفراد العاملين لدى شركة الأمن
    Variances in the number of personnel relative to the budget for 2006/07 have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007.
    The Secretary-General is also requested to increase the number of personnel in MONUC's human rights component. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يزيد عدد الأفراد العاملين في العنصر المعني بحقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    E. Labour 57. According to information provided by the administering Power, the employed labour force in 2000 was 25,459 with Caymanians comprising about 42 per cent. UN 57 - وفقا لما أفادته به الدولة القائمة بالإدارة، فإن عدد الأفراد العاملين بلغ في سنة 2000، 459 25 شخصا، يشكل الكايمانيون من بينهم 42 في المائة.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتُفسِّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN ويرد في إطار كل عنصر من العناصر تفسير للفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel compared with the 2009/10 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتُفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2005/06, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وقد تم تفسير الفروق في عدد الأفراد العاملين في إطار كل عنصر من العناصر التي تتعلق بها، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2004/05, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وقد تم تفسير الفروق في عدد الأفراد العاملين في إطار كل عنصر من العناصر التي تتعلق بها، مقارنة بميزانية الفترة 2004/2005، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared with the 2010/11 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتُفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2010/2011، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel compared to the 2011/12 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتُفسِر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2011/2012، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2012/13 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN ويرد في إطار كل عنصر من العناصر تفسير للفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2012/2013، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in number of personnel compared with the 2012/13 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين بالمقارنة مع العدد الوارد في ميزانية الفترة 2012/2013.
    8. While there was no absolute linear relationship between the number of personnel employed in the field and backstopping at Headquarters, it must be remembered that peacekeeping needs had grown not just in quantity, but also in complexity. UN 8 - وتابعت قائلة إنه في حين لا توجد علاقة خطية مطلقة بين عدد الأفراد العاملين في الميدان وأجهزة الدعم في المقر، يجب أن يتذكر المرء بأن احتياجات حفظ السلام قد ازدادت ليس فقط من الناحية الكمية، ولكن أيضا من حيث التعقد.
    V)), the Board indicated that the data required, such as the number of personnel working in the Secretariat and other Headquarters buildings, was unavailable at the time of its audit. UN V)) إلى أن البيانات المطلوبة، مثل عدد الأفراد العاملين في مبنى الأمانة العامة وفي مباني المقر الأخر، لم تكن متاحة في وقت المراجعة.
    91. Mr. Kobayashi (Japan) welcomed the initiative of the Secretary-General in commissioning the Brahimi report and noted that the number of personnel serving in peacekeeping missions had increased from slightly more than 10,000 the previous year to nearly 40,000 currently. UN 91 - السيد كوباياشي (اليابان): رحب بمبادرة الأمين العام في إصدار التكليف بوضع تقرير الإبراهيمي، وأشار إلى أن عدد الأفراد العاملين في بعثات حفظ السلام قد ارتفع من ما يربو قليلا على 000 10 في العام الماضي إلى نحو 000 40 في الوقت الراهن.
    66. According to information provided by the administering Power, the employed labour force in 2000 was 25,459, with Caymanians comprising about 42 per cent. UN 66 - وفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، فإن عدد الأفراد العاملين بلغ في سنة 2000، 459 25 شخصا، يشكل الكايمانيون من بينهم 42 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus