(ii) The number of joint activities with the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology on the transfer of environmentally sound technology; | UN | `2 ' عدد الأنشطة المشتركة مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ |
Increased number of joint activities with United Nations system agencies and other entities. | UN | ● ازدياد عدد الأنشطة المشتركة مع وكالات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى. |
(iv) Increased number of joint activities, including task forces, workshops, seminars, panels, briefings and publications | UN | ' 4` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل فرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات والمنشورات |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛ |
(iv) number of joint activities including task forces, workshops, seminars, panels, briefings and publications | UN | ' 4` عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل الفرق العاملة وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات والمنشورات |
number of joint activities being carried out with partner organizations and entities in order to facilitate terrorism prevention activities | UN | ● عدد الأنشطة المشتركة المضطلع بها مع منظمات وهيئات شريكة من أجل تيسير أنشطة منع الارهاب |
29. The secretariat has established and met targets for an increase in the number of joint activities that it delivers within a biennium. | UN | 29- وقد حددت الأمانة أهدافاً وبلغتها فيما يتعلق بزيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها أثناء فترات السنتين. |
(iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
(ii) Increased number of joint activities that have a direct and positive impact on least developed countries, including task forces, workshops, seminars, panels, briefings and publications | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فِرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش والإحاطات الإعلامية والمنشورات |
(number of joint activities that incorporate reference to UNCITRAL trade law standards) | UN | (عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للأونسيترال) |
(iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة المنجزة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
(iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
(ii) Increased number of joint activities that have a direct and positive impact on the least developed countries, including task forces, workshops, seminars, panels, briefings and publications | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فرق العمل، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش، والإحاطات الإعلامية، والمنشورات |
(iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
(iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
(ii) Increased number of joint activities that have a direct and positive impact on the least developed countries, including task forces, workshops, seminars, panels, briefings and publications | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فرق العمل، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش، والإحاطات الإعلامية، والمنشورات |
A total of 12 activities were undertaken with the two communities in the mixed village of Pyla; incidents in the buffer zone led to tensions between the two communities, which resulted in the lower number of joint activities | UN | جرى القيام بما مجموعه 12 نشاطا مع الطائفتين في قرية بيلا المختلطة؛ وأدت الحوادث في المنطقة العازلة إلى حالات توتر بين الطائفتين، مما أدى إلى انخفاض عدد الأنشطة المشتركة |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with ECOWAS and with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا والشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛ |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with ECOWAS, major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، والشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
(b) An increase in the number of joint actions by two or more special procedures mandate holders | UN | (ب) حدوث زيادة في عدد الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها اثنان أو أكثر من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
number of collaborative activities supported by UNEP, Dec. 2003: nine, Dec. 2005: nine, Dec. 2007: 15 | UN | عدد الأنشطة المشتركة المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كانون الأول/ديسمبر 2003: تسعة، كانون الأول/ديسمبر 2005: تسعة، كانون الأول/ديسمبر 2007: 15 |