"عدد البلدان المشاركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of countries participating
        
    • number of participating countries
        
    • number of countries involved
        
    • number of countries taking part
        
    • number of countries that are engaged
        
    • number of countries engaged
        
    • participating in
        
    Every year the number of countries participating in Operation Channel expands. UN وفي كل عام، يزداد عدد البلدان المشاركة في عملية قناة.
    The increase of $2,000 is due to an envisaged increase in the number of countries participating in the expert group meetings. UN وتعزى زيادة قدرها 000 2 دولار إلى زيادة متوقعة في عدد البلدان المشاركة في اجتماعات فريق الخبراء.
    The number of countries participating in the voluntary procedure has increased to 148, with 17 chemicals subject to it. UN ولقد زاد عدد البلدان المشاركة في اﻹجراء التطوعي إلى ١٤٨ بلدا، ويتعلق هذا اﻹجراء ﺑ ١٧ مادة كيميائية.
    Hopefully the revised guidelines would increase the number of participating countries. UN وأعرب عن أمله في أن تــؤدي المبــادئ التوجيهيــة المنقحــة إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    We support this instrument and hope to see an increase in the number of participating countries. UN ونحن ندعم هذه الأداة ونأمل أن نرى زيادة في عدد البلدان المشاركة.
    This brings the total number of countries involved in the NEPAD e-Schools programme to 13. UN وبذلك يرتفع إجمالي عدد البلدان المشاركة في برنامج المدارس الإلكترونية التابع للشراكة الجديدة إلى 13.
    (ii) Increased number of countries involved in collaborative activities UN ' 2` ازدياد عدد البلدان المشاركة في الأنشطة التعاونية
    The number of countries participating in the voluntary procedure has increased to 148, with 17 chemicals subject to the procedure. UN كما ازداد عدد البلدان المشاركة في اﻹجراء الطوعي إلى ٨٤١ بلدا، وتم إخضاع ٧١ مادة كيميائية لﻹجراء.
    The twenty-first century will witness a growing number of countries participating in and benefiting from the exploration and use of outer space. UN وسوف يشهد القرن الحادي والعشرون تزايداً في عدد البلدان المشاركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه والمستفيدة منهما.
    (iii) Increased number of countries participating in regional and subregional agreements UN ' 3` زيادة عدد البلدان المشاركة في الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية
    (iii) An increase in the number of countries participating in regional and subregional agreements UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان المشاركة في الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية
    (ii) number of countries participating in the exchange of information and experiences on land for development UN ' 2` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص توفير الأراضي للتنمية
    (iii) number of countries participating in the exchange of information and experiences on innovation through valuation of intellectual property rights UN ' 3` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص الابتكار من خلال إضفاء القيمة على حقوق الملكية الفكرية
    However, the number of participating countries is far from satisfactory. UN بيد أن عدد البلدان المشاركة لا يبعث كثيرا على الارتياح.
    We are encouraged to note that the number of participating countries increased from 13 in Manila to 80 in Bucharest. UN ويشجعنا أن نلاحظ أن عدد البلدان المشاركة قد زاد من ١٣ بلدا في مؤتمر مانيلا إلى ٨٠ في مؤتمر بوخارست.
    We support that instrument and hope to see an increase in the number of participating countries. UN ونعرب عن دعمنا للصك المذكور ويحدونا الأمل أن نشهد ازدياداً في عدد البلدان المشاركة.
    It has various permutations: growth triangle, quadrangle and polygon depending on the number of participating countries. UN ولذلك أشكال شتى: مثلث النمو أو مربع النمو أو مضلع النمو، حسب عدد البلدان المشاركة.
    (ii) Increased number of countries involved in collaborative activities UN ' 2` ازدياد عدد البلدان المشاركة في الأنشطة التعاونية
    (ii) Increased number of countries involved in collaborative activities UN ' 2` ارتفاع عدد البلدان المشاركة في الأنشطة التعاونية
    Expansion in the number of countries taking part in the operations would facilitate further cooperation. UN وبازدياد عدد البلدان المشاركة في العمليات يزداد التعاون يسرا.
    (a) (i) Increased number of countries that are engaged in ECE results-oriented assessment of their housing policies and land administration systems UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان المشاركة في تقييم يركز على النتائج تجريه اللجنة لسياساتها الإسكانية ونظمها المتعلقة بإدارة الأراضي
    :: Increase the number of countries engaged in future monitoring of the post-Busan gender equality indicator UN :: زيادة عدد البلدان المشاركة في عمليات الرصد المقبلة لمؤشر المساواة بين الجنسين في مرحلة ما بعد بوسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus