"عدد البلدان ذات" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of countries with
        
    Thirdly, the prevention of an arms race in outer space is more timely than ever, owing to the rampant militarization of space and the growing number of countries with space capabilities. UN وثالثاً، تفرض مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي نفسها أكثر من أي وقت مضى، وذلك نظراً لزحف ظاهرة عسكرة الفضاء ولتزايد عدد البلدان ذات القدرات الفضائية.
    number of countries with rising per capita output UN عدد البلدان ذات المعدل المتزايد لنصيب الفرد من الناتج
    number of countries with rising per capita output UN عدد البلدان ذات المعدل المتزايد لنصيب الفرد من الناتج
    (iii) Increased number of countries with coherent institutional frameworks for data collection and dissemination UN ' 3` زيادة عدد البلدان ذات الأطر المؤسسية المتماسكة في مجال جمع البيانات ونشرها
    The number of countries with space capabilities and countries using space technology increased. UN وازداد عدد البلدان ذات القدرات الفضائية وكذلك عدد البلدان التي تستخدم تكنولوجيا الفضاء.
    The number of countries with harmonized programming periods reached 93 by November 2000. UN وقد بلغ عدد البلدان ذات فترات البرمجة المتوائمة 93 بلدا بحلول تشرين الثاني/ نوفمبر 2000.
    Whereas in 1976, only 13 per cent of the world’s countries had had immigration policies; by 1995, the number of countries with policies that discouraged immigration had risen to 66. UN وفي حين أن ١٣ في المائة فقط من بلدان العالم كان لها سياسات للهجرة في عام ١٩٧٦ فإن عدد البلدان ذات السياسات المثبطة للهجرة قد ارتفع إلى ٦٦ بلدا في عام ١٩٩٥.
    (a) (i) number of countries with new/revised population estimates and projections UN (أ) ' 1` عدد البلدان ذات التقديرات والتوقعات السكانية الجديدة والمنقحة
    The number of African countries to achieve the target 6 per cent annual growth of gross domestic product increased from three in 1992 to 12 in 1995, while the number of countries with negative growth rates dropped from 19 in 1992 to three in 1995. UN وقد زاد عدد البلدان اﻷفريقية التي حققت هدف نمو الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٦ في المائــة سنويا من ثــلاثة بلدان في ٢٩٩١ إلى ٢١ بلدا في ٥٩٩١، في حين انخفض عدد البلدان ذات معدلات النمو السلبي من ٩١ في عام ٢٩٩١ إلى ثلاثة في عام ٥٩٩١.
    At the other end of the distribution, the number of countries with fertility below replacement level has been growing, having risen from 51 in 1990-1995 to 62 in 2000-2005. UN وفي الطرف المقابل للتوزيع، فإن عدد البلدان ذات معدل الخصوبة الواقع دون مستوى الإحلال آخذ في التنامي، إذ ارتفع من 51 بلدا في الفترة 1990-1995 إلى 62 بلدا في الفترة 2000-2005.
    133. The level of interaction in country-level operations continued to increase, as indicated, for example, by the growing number of countries with CCAs, UNDAFs, harmonized United Nations programming periods, United Nations houses and United Nations thematic groups. UN 133 - واستمر مستوى التفاعل في العمليات التي تجري على المستوى القطري في التزايد، على نحو ما أشير إليه، بتزايد عدد البلدان ذات التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفترات البرمجة المواءمة الخاصة بالأمم المتحدة، وبيوت الأمم المتحدة وفئات الأمم المتحدة المواضيعية.
    The number of countries with high levels of fertility (that is, above five children per woman), most of which are in Africa, declined from 55 in 1990-1995 to 34 in 2000-2005. UN وقد تدنـى عدد البلدان ذات معدلات الخصوبة المرتفعة (أي أكثر من خمسة أولاد للمرأة الواحدة) والتي يقع معظمها في أفريقيا، من 55 في الفترة 1990-1995 إلى 34 في الفترة 2000-2005.
    (c) (i) number of countries with less developed statistical systems that implement recommendations from global assessments of national statistical systems in their strategies for statistical development UN (ج) ' 1` عدد البلدان ذات النظم الإحصائية الأقل تطورا التي تنفذ التوصيات الصادرة عن التقييمات العالمية للنظم الإحصائية الوطنية في استراتيجياتها للتنمية الإحصائية
    23. As noted above, the number of countries with locations eligible for danger pay decreased from 18 to 12 and similarly the number of staff who received danger pay in April 2012 was 9,164, which is 1,287 (or 12.3 per cent) less than the number of staff who received hazard pay in March 2012 (10,451). UN 23 - وكما أشير إليه أعلاه، انخفض عدد البلدان ذات المواقع المستوفاة معايير استحقاق بدل الخطر من 18 إلى 12 بلدا، كما أن عدد الموظفين الذين حصلوا على بدل الخطر في نيسان/أبريل 2012 بلغ 164 9 موظفا، وهو يقل بـ 287 1 موظفا (أو 12.3 في المائة) عن عدد الموظفين الذين حصلوا على بدل المخاطر في آذار/مارس 2012
    Armenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia became World Trade Organization members in 2003, thus increasing the total number of countries with economies in transition that are members of the World Trade Organization to 17 out of 27 (table 2). UN فقد أصبحت أرمينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عضوين في منظمة التجارة العالمية في عام 2003، فازداد مجموع عدد البلدان ذات الاقتصاد الذي يمر بمرحلة انتقالية ليصل إلى 17 بلدا هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية من أصل 27 بلدا (الجدول 2).
    The decline in the population growth rate has been the result of a near universal reduction of fertility in the 1990s, particularly in developing countries; a decrease in the number of countries with high fertility (over 5 children per woman); and an increase in the number of countries with below-replacement fertility. UN كما نتج الهبوط في معدل نمو السكان نتيجة للانخفاض العالمي في معدل الخصوبة في التسعينات تقريبا، ولا سيما في البلدان النامية ولانخفاض عدد البلدان ذات الخصوبة العالية (أكثر من 5 أطفال للمرأة) وزيادة عدد البلدان التي يكون فيها معدل الخصوبة دون معدل الإحلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus