"عدد البنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of boys
        
    • boys were
        
    • than boys
        
    • many men as
        
    • as many men
        
    • numbers of boys
        
    • that of boys
        
    • there are more boys
        
    Looking at access to study as a whole, the number of girls enrolled exceeds the number of boys. UN وإذا ما أخذ في الاعتبار الالتحاق بالتعليم بوجه عام، يتبين أن عدد البنات الملتحقات بالمدارس قد تجاوز عدد البنين.
    However, it is concerned that enrolment and literacy levels are still low, particularly in secondary and pre-primary education, and that there is a significant disparity between the number of boys and girls attending school. UN بيد أن اللجنة قلقة لكون مستويات التسجيل والتعليم لا تزال متدنية، لا سيما في التعليم الثانوي وفي مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي، ولوجود تباين كبير بين عدد البنين والبنات الملتحقين بالدراسة.
    Slightly greater number of boys in early age accounts for the ratio of girls and boys in primary education. UN والزيادة الطفيفة في عدد البنين في السن المبكرة تعلل نسبة البنات والبنين في التعليم الابتدائي.
    However, about 8 million more girls than boys were still out of school. UN ومع ذلك، فإن عدد البنات خارج الصفوف المدرسية ما زال يزيد عن عدد البنين بنحو 8 ملايين بنـت.
    In 1970-71 there were twice as many men as women in higher education. UN ففي سنة 1970-1971، كان عدد البنين في التعليم العالي مثلي عدد البنات.
    The numbers of boys and girls attending preschool institutions were almost equal. UN وكان عدد البنين والبنات الملتحقين بها متساويا تقريبا.
    However, it is concerned that enrolment and literacy levels are still low, particularly in secondary and pre-primary education, and that there is a significant disparity between the number of boys and girls in school. UN إلا أن اللجنة يساورها القلق لأن مستويات الالتحاق بالمدارس ومحو الأمية لا تزال منخفضة، وبخاصة في التعليم الثانوي والتعليم قبل الابتدائي، ولأن هناك تفاوتاً كبيراً بين عدد البنين والبنات في المدارس.
    Another aggravating fact of this sad reality is the increase of the illiteracy rate due to the great number of boys and girls that work and drop out of school for lack of time. UN والحقيقة الأخرى التي تفاقم من هذا الواقع المؤلم تتمثل في ارتفاع نسبة الأمية الذي يعزى إلى ضخامة عدد البنين والبنات الذين يعملون ويتسربون من المدرسة بسبب انعدام الوقت.
    69. There is a disparity between the number of boys and girls enrolled in basic schools with the number of boys being substantially higher than that of girls. UN 69- ويوجد تباين في عدد المسجلين في مدارس التعليم الأساسي بين البنين والبنات حيث يفوق عدد البنين عدد البنات بكثير.
    In education, an equal number of boys and girls were enrolled in schools, and access to free education at all levels was available to both men and women. UN وفي مجال التعليم، أصبح عدد البنين مساويا لعدد البنات في المدارس، وأصبح التعليم المجاني متاحا على جميع المستويات للإناث والذكور على السواء.
    Sex Ratio at Birth by the Order of Birth (number of boys per 100 Girls) UN الجدول 3 - نسبة الذكور إلى الإناث حسب ترتيب الميلاد (عدد البنين لكل 100 بنت)
    18. HR Committee noted that the number of girls entering secondary and higher education was lower than the number of boys. UN 18- ولاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن عدد البنات اللاتي يلتحقن بالتعليم الثانوي والتعليم العالي أقل من عدد البنين(35).
    (c) Schooling completed (indicating the extent to which girls and boys complete schooling on an equal basis): number of boys and girls receiving diplomas from or otherwise completing first and second levels of education. 1980, 1985 and the latest available year. UN )ج( إكمال الدراسة في المدارس )تشير الى مدى إكمال البنات والبنين الدراسة في المدارس على أساس متساو(: عدد البنين والبنات الحاصلين على شهادات أو الذين أكملوا المرحلتين اﻷولى والثانية من التعليم. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    (d) Graduation in third-level (indicating whether boys and girls have equal access to entry-level jobs in the professional and managerial levels); number of boys and girls graduated, by field of study. 1980, 1985 and the latest available year. UN )د( التخرج في المستوى الثالث )تشير الى أي مدى يتمتع البنين والبنات بفرص الانخراط في سلك الوظائف في المجالين المهني واﻹداري(: عدد البنين والبنات المتخرجين، حسب مجال الدراسة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    The sex ratio of enrolment (i.e., number of boys per 100 girls) was 105 for the primary level, 104 for lower secondary, and 84 for upper secondary in the 1996/97 academic year. UN فقد بلغت نسبة الالتحاق بين الجنسين )أي عدد البنين لكل ١٠٠ من البنات( ١٠٥ للمرحلة الابتدائية و ١٠٤ للمرحلة اﻹعدادية و ٨٤ للمرحلة الثانوية في العام الدراسي ٩٦/١٩٩٧.
    In 1997, more boys were born than girls, and there were more boys than girls under 17 years of age, while among persons over 17, women outnumbered men, owing in part to differences between the male and female mortality rates. UN وفي عام 1997، كان عدد المولودين الذكور في الجمهورية أكبر من عدد الإناث، وكان عدد البنين دون سن 17 يتجاوز عدد البنات في هذه الفئة في حين كان عدد النساء فوق هذه السن يتجاوز عدد الرجال، ويرجع ذلك إلى أمور منها اختلاف معدلات الوفيات بين الذكور والإناث.
    This study also shows that, in first grade, more girls are enrolled than boys. UN وتبين هذه الدراسة أيضا أنه، بالدرجة الأولى، يزيد عدد البنات المقيدات بالمدارس عن عدد البنين.
    363. In 1970-71 there were twice as many men as women in higher education, but by 2004/05 women made up 57 per cent of enrolled students in higher education (see table in Annex one). UN 363- في 1970 - 1971، كان عدد البنين في التعليم العالي مثلي عدد البنات، غير أنه بحلول 2004 - 2005 كانت المرأة تمثل 57 في المائة من الطلبة المقيدين في التعليم العالي (انظر الجدول في المرفق 1).
    505. For many years there have been equal numbers of boys and girls in Dutch secondary education. UN 505- لقد كان عدد البنين والبنات في مستوى التعليم الثانوي في هولندا متساوياً لسنوات عديدة.
    During this period of time, the number of girls enrolled in ECDE programmes surpassed that of boys. UN وفي خلال تلك الفترة، زاد عدد البنات الملتحقات ببرامج التنمية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة على عدد البنين.
    This has consequences at various levels, e.g. there is a smaller investment in the education of girls, and there are more boys than girls attending higher levels of education. UN وهذا النظام يرتب نتائج على مستويات مختلفة، وعلى سبيل المثال هناك استثمار أقل في تعليم البنات، ويزيد عدد البنين الملتحقين بالمستويات الأعلى للتعليم عن عدد البنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus