"عدد البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of statements
        
    • the number of data
        
    Ultimately, I believe, the number of statements made will determine the length of the general debate. UN وأعتقد، في نهاية المطاف، بأن عدد البيانات التي سيدلى بها هو الذي سيحدد طول المناقشة العامة.
    The number of statements, however, is not a sufficient indicator of quality. UN إلا أن عدد البيانات ليس كافيا في حد ذاته للتدليل على الجودة.
    (ii) Increased number of statements by Member States indicating that they have implemented policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of international investment UN ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسة العامّة واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    (ii) Increased number of statements by Member States indicating that they have implemented policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of international investment UN ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسة العامّة واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    (d) " Handicap category " : the number of data in the category, divided by the highest number of data in any category. UN (د) " فئة القصور " : عدد البيانات في الفئة، مقسوما على أكبر عدد من البيانات في أي فئة من الفئات.
    History will not judge the success of the Barbados Conference on the number of statements that were made or the number of delegations that attended. UN ولن يكون حكم التاريخ على نجاح مؤتمر بربادوس قائما على عدد البيانات التي القيت أو عدد الوفود التي حضرت.
    His delegation proposed that a very brief general debate should be held, with more effective use made of spokespersons in order to limit the number of statements while at the same time ensuring that the views of all delegations present were represented. UN وذكر أن وفده يقترح إجراء مناقشة عامة قصيرة جدا مع اﻹفادة بفعالية بالغة من نظام يقلص عدد المتكلمين باسم المجموعات بغرض الحد من عدد البيانات دون إغفال التعبير، تبعا لذلك، عن مواقف جميع الوفود الحاضرة.
    (ii) Increased number of statements by Member States indicating that they have implemented policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of international investment UN ' 2`زيادة عدد البيانات من الصادرة عن الدول الأعضاء وتشير إلى أنها قد نفذت التوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدمت المنهجية التي وضعها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    (ii) Increased number of statements by Member States indicating that they have implemented policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of international investment UN ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء التي تشير إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    (ii) Increased number of statements at intergovernmental meetings and in the media on policy choices based on UNCTAD research UN ' 2` زيادة عدد البيانات أثناء الاجتماعات الحكومية الدولية وفي وسائط الإعلام المتعلقة بخيارات السياسات العامة استنادا إلى البحوث التي يقوم بها الأونكتاد
    (ii) Increased number of statements by Member States indicating that they have implemented policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of international investment UN ' 2` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء التي تشير إلى تنفيذها للتوصيات المتعلقة بالسياسات واستخدام المنهجية التي أعدها الأونكتاد في مجال الاستثمار الدولي
    (ii) Increased number of statements at intergovernmental meetings and in the media on policy choices based on UNCTAD research UN ' 2` ازدياد عدد البيانات في الاجتماعات الحكومية الدولية وفي وسائل الإعلام حول خيارات السياسة استنادا إلى البحث الذي أجرته الأونكتاد
    (ii) number of statements made to the Commission on the Status of Women by non-governmental organizations accredited by the Economic and Social Council on actions taken to implement gender mainstreaming UN ' 2` عدد البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية إلى لجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني ويصدِّق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (ii) number of statements made to the Commission on the Status of Women by non-governmental organizations accredited by the Economic and Social Council on actions taken to implement gender mainstreaming UN ' 2` عدد البيانات المدلى بها من المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة وضع المرأة عن الإجراءات المتخذة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Increased number of statements and decisions made at major financial, sustainable development and environmental processes in support of SLM UN زيادة عدد البيانات والقرارات التي تتخذها كبرى العمليات المتعلقة بالمسائل المالية والبيئة ومسائل التنمية المستدامة دعما للإدارة المستدامة للأراضي
    76. Efforts had been made to keep statements concise and within the allotted time period, but more could be done to reduce the number of statements carried over from one meeting to the next. UN ٧٦ - وأضاف أنه تم بذل جهود لجعل البيانات موجزة وتقديمها في حدود الوقت المخصص لها، ومع ذلك يمكن القيــام بالمزيد لتقليص عدد البيانات التي ترحل من جلسة إلى أخرى.
    Judging from the number of statements made, it was clear that at least seven delegations had either requested a vote or had been in favour of such action. UN ويتضح من عدد البيانات التي تم الإدلاء بها أن سبعة وفود على الأقل إما أنها طلبت إجراء تصويت أو أنها أيدت اتخاذ ذلك الإجراء.
    Of course, if there is a concrete rule that we must meet for two weeks for the general debate and that that period cannot be shortened, then we will evenly spread out the number of statements to be made. UN وبطبيعة الحال، إذا كانت هناك قاعدة محددة تنص على أننا لا بد أن نجتمع لفترة أسبوعين للمناقشة العامة وأنه لا يمكن تقصير تلك الفترة، فسنوزع إذن بشكل متساو عدد البيانات المقرر الإدلاء بها.
    12. The Chairman recalled that, in accordance with General Assembly decision 34/401, the number of statements by each delegation in exercise of the right of reply at each meeting would be limited to two for each item. UN 12 - الرئيس: ذكّر بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، سيقتصر عدد البيانات التي يدلي بها كل وفد من الوفود في إطار ممارسة حق الرد في كل جلسة على بيانين اثنين لكل بند.
    19. The CHAIRMAN said that, in accordance with established practice, the number of statements in exercise of the right of reply for any delegation at a given meeting should be limited to two per item. UN ١٩ - الرئيس: أعلن أنه وفقا لما درجت عليه العادة، ينبغي أن يحدد عدد البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد ﻷي وفد من الوفود في اجتماع ما، باثنين لكل بند.
    (b) " Qty data " : the number of data in the category; UN (ب) " بيانات الكميات " : عدد البيانات في الفئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus