"عدد الحكومات التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of Governments that
        
    • number of Governments to which
        
    • the number of Governments
        
    • number of Governments which
        
    • number of Governments are
        
    The number of Governments that regularly send pre-export notices or inquiries concerning the legitimacy of individual transactions has increased continuously. UN وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات.
    The number of Governments that wished to lower their levels of immigration fell by half between 1996 and 2005. UN وانخفض بمقدار النصف بين عامي 1996 و 2005 عدد الحكومات التي ترغب في خفض مستويات الهجرة الواردة إليها.
    The table below shows the number of Governments that have replied to the communications. UN ويظهر الجدول أدناه عدد الحكومات التي ردت على الرسائل.
    number of Governments to which follow-up communications were sent UN عدد الحكومات التي أرسلت إليها رسائل متابعة
    (ii) Increased number of Governments that have developed plans to promote the integration of social dimensions into diverse development sectors UN ' 2` زيادة عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية
    Since the report had been written, the number of Governments that had officially nominated focal points for implementation had risen to 87. UN ومنذ كتابة ذلك التقرير ارتفع عدد الحكومات التي حددت رسمياًّ مراكز تنسيق للتنفيذ إلى 78 حكومة.
    In addition, the number of Governments that regularly exchange such notices and undertake those enquiries continues to increase. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد الحكومات التي تتبادل تلك الإشعارات وتقوم بتلك الاستفسارات بصورة منتظمة ما فتئ يتزايد.
    (ii) Increased number of Governments that have developed plans to promote the integration of social dimensions into diverse development sectors UN ' 2` زيادة عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية
    (ii) Increased number of Governments that have developed plans to promote the integration of social dimensions into diverse development sectors UN ' 2` زيادة في عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية
    (ii) Increased number of Governments that have developed plans to promote the integration of social dimensions into diverse development sectors UN ' 2` زيادة في عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية
    During the last two years, the number of Governments that returned the questionnaire had increased significantly. UN وخلال السنتين الأخيرتين حدثت زيادة كيرة في عدد الحكومات التي ردت على الاستبيان.
    3. number of Governments that provided replies to allegations transmitted in 1992. UN ٣- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٢٩٩١.
    4. number of Governments that provided replies to allegations transmitted in 1993. UN ٤- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٣٩٩١.
    5. number of Governments that provided replies to allegations transmitted in 1994. UN ٥- عدد الحكومات التي قدمت ردودا على الادعاءات المحالة إليها في عام ٤٩٩١.
    8. number of Governments to which the Special Rapporteur sent follow-up communications. UN ٨ عدد الحكومات التي أرسل إليها المقرر الخاص رسائل متابعة.
    8. number of Governments to which the Special Rapporteur sent follow-up communications. UN ٨ عدد الحكومات التي أرسل إليها المقرر الخاص رسائل متابعة.
    3. number of Governments to which urgent appeals were sent. UN ٣- عدد الحكومات التي أُرسلت إليها نداءات عاجلة.
    Hence, the number of Governments responding to the most recent inquiry represent 24 per cent of all United Nations Member States. UN وبذا يمثل عدد الحكومات التي ردت على آخر استقصاء، 24 في المائة من مجموع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    In 2008, the number of Governments contributing to regular resources increased by two-thirds, from 49 to 80. UN وفي عام 2008، ازداد عدد الحكومات التي تساهم في الموارد العادية بنسبة الثلثين، من 49 إلى 80 حكومة.
    2. The list was prioritized initially on the basis of the number of Governments which had nominated the substances. Information on which substances had previously been assessed in environmental health criteria reports by IPCS was also considered. UN 2 - وحددت أولوية القائمة مبدئياً على أساس عدد الحكومات التي رشحت المواد، كما تم النظر في المعلومات التي سبق أن قُيمت في تقارير معايير الصحة البيئية من قِبل البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية.
    An increasing number of Governments are actively supporting this initiative. UN ويزداد عدد الحكومات التي تؤيد بنشاط هذه المبادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus