"عدد الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of services
        
    • number of medical services
        
    Contraceptive distribution dropped by 4.5 million and the number of services provided fell by 1.7 million. UN وانخفض معدل توزيع وسائل منع الحمل بحوالي 4.5 من الملايين، وقل عدد الخدمات المقدمة بحوالي 1.7 مليون.
    In 2003, a target was set for increasing by 30 percent the number of services to provide care to women in situations of violence. UN وفي عام 2003 وُضع هدف لزيادة عدد الخدمات التي تقدم الرعاية إلى النساء في حالات العنف بنسبة 30 في المائة.
    Brazil has thus surpassed the established target, as the number of services has risen by 48%. UN وبالتالي تفوق البرازيل الهدف المحدد، حيث أن عدد الخدمات زاد بنسبة 48 في المائة.
    number of services, technical advice and other services of the regional offices sought from countries under their coverage. UN عدد الخدمات والمشورات التقنية وغيرها من الخدمات التي تقدّمها المكاتب القطرية وتطلبها البلدان التي تغطيها هذه المكاتب.
    Total number of services provided at CBRCs UN إجمالي عدد الخدمات المقدمة في مراكز التأهيل المجتمعية
    Total number of services provided at CRCs Awareness-raising UN إجمالي عدد الخدمات المقدمة في مراكز التأهيل المجتمعية
    The increase in the number of services provided and the type of cases illustrate the improvement in access to justice. UN وتدلل الزيادة في عدد الخدمات المقدمة ونوع القضايا على حدوث تحسن في إمكانية الوصول إلى العدالة.
    It was noted that price could not be applied in a traditional manner as a criterion in the procurement of a number of services. UN ولوحظ أن السعر لا يمكن أن يطبق بصورة تقليدية على أنه معيار في اشتراء عدد الخدمات.
    The Mission further indicated that, despite its remote geographical location, it would continue to explore the viability of increasing the number of services that can be supported by the Regional Service Centre at Entebbe. UN وأشارت البعثة أيضا إلى أنها ستواصل بحث مدى ملاءمة زيادة عدد الخدمات التي يمكن أن يدعمها مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي على الرغم من بُعد موقعه الجغرافي.
    Objective 1.5. Reducing the number of victims of domestic violence, particularly women, through an increase in the number of services for victims of domestic violence. UN الهدف 1-5 الحد من عدد ضحايا العنف المنزلي، لا سيما النساء، عن طريق زيادة عدد الخدمات المتاحة لضحايا العنف المنزلي.
    number of services provided by the state and NGOs, number and financing resources of special crisis services provided by phone or in person, those of crisis services, legal aids and integrated services UN عدد الخدمات التي تقدمها الدولة والمنظمات غير الحكومية، وعدد ومصادر تمويل خدمات معالجة الأزمات، سواء تلك المقدمة عن طريق الهاتف أو شخصياً، وخدمات المساعدة القانونية والخدمات المتكاملة؛
    (b) Increased number of services provided according to best practices set by the International Organization for Standardization UN (ب) زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    (b) Increased number of services provided according to best practices set by the International Organization for Standardization UN (ب) زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    (b) Increased number of services provided according to best practices set by the International Organization for Standardization UN (ب) زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفق أفضل الممارسات التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    (b) Increased number of services provided according to best practices set by the International Organization for Standardization UN (ب) زيادة عدد الخدمات المقدَّمة وفقا لأفضل الممارسات المحددة التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    I.34. The Advisory Committee commends the Secretariat for the progress achieved so far in a number of services. UN أولا - ٤٣ وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للتقدم الذي أحرزته حتى اﻵن في عدد الخدمات المقدمة.
    This project is today expanding, both in the number of services rendered to the population and in the number of the centres operating in each country, with the goal of integrating Chernobyl-related assistance into the sustainable development strategies of the countries concerned. UN وهذا المشروع يتوسع حاليا سواء من ناحية عدد الخدمات المقدمة الى السكان أو عدد المراكز العاملة في كل بلد بهدف إدماج المساعدة المتصلة بتشرنوبيل في استراتيجيات التنمية المستدامة للبلدان المعنية.
    (b) Increased number of services provided according to best practices set by the International Organization for Standardization UN (ب) زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    (b) Increased number of services in meeting expected service levels UN (ب) ازدياد عدد الخدمات التي تفي بالمستويات المتوقعة للخدمة
    (b) Increased number of services that meet expected service levels UN (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بالمستويات المتوقعة للخدمة
    Group number of medical services accessed UN عدد الخدمات الطبية التي حصلوا عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus