"عدد الدورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of sessions
        
    • number of courses
        
    • number of turns
        
    • number of terms for
        
    The higher number of sessions was due to the need to reinforce the capacity of DIS in the context of the closure of the Mission UN ويعزى ارتفاع عدد الدورات إلى الحاجة إلى تعزيز قدرة المفرزة في سياق إنهاء البعثة
    That efficiency was based not on the number of sessions but on their quality and content. UN وقالت إن الكفاءة لا تقوم على عدد الدورات بل على نوعيتها ومضمونها.
    The Council will continue to monitor the number of sessions needed. UN وسيستمر المجلس في رصد عدد الدورات اللازمة.
    The higher output was due to the increased number of courses aimed at guiding effective community policing implementation UN يعزى زيادة الناتج إلى زيادة عدد الدورات الرامية إلى توجيه تنفيذ خفارة المجتمعات المحلية بصورة فعالة
    (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuse should be matched to the intended target. UN `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقاً مع الهدف المقصود.
    It was decided that the burden of work of the Board for the year would guide the number of sessions. UN وتقــرر أن يكون عبء عمل المجلس للسنـــة هو العامل المرشــــد إلى تحديد عدد الدورات.
    Performance measure: number of sessions of the Assembly held UN مقياس الأداء: عدد الدورات التي تعقدها الجمعية الشعبية الوطنية
    The current number of sessions was appropriate and should be maintained; their duration could be subject to modification. UN وأردف قائلاً بأن عدد الدورات الحالي مناسب، وينبغي الحفاظ عليه؛ وأمّا مدّتها فيمكن أن تكون خاضعة للتعديل.
    Having considered the number of sessions to be held by the Open-ended Working Group during the 2007 - 2008 biennium, UN بعد أن نظر في عدد الدورات التي سيعقدها الفريق العامل مفتوح العضوية خلال فترة السنتين 2007 - 2008،
    number of sessions per year and approximate dates UN عدد الدورات في السنة والمواعيد التقريبية
    number of sessions per year and approximate dates UN عدد الدورات في السنة والمواعيد التقديرية
    The low number of sessions was a result of the ongoing uncertainty with the electoral process UN يعزى انخفاض عدد الدورات إلى استمرار عدم اليقين فيما يتعلق بالعملية الانتخابية
    One delegation noted that the number of sessions held would be decided at the first regular session 1997, concurrent with the adoption of the rules of procedure for the Executive Board. UN ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    3. In 1992, the total number of sessions held by the bodies under review was 42 and the total utilization factor was 3,259. UN ٣ - وفي عام ١٩٩٢ بلغ مجموع عدد الدورات التي عقدتها الهيئات المستعرضة ٤٢ دورة، وبلغ معامل الانتفاع الاجمالي ٢٥٩ ٣.
    The number of sessions registering 55 to 74 per cent was 16, or 41 per cent of the whole, and the number of sessions registering 54 per cent utilization or less was 6 out of the 39, or 15 per cent. UN وبلغ عدد الدورات التي سجلت ٥٥ إلى ٧٤ في المائة ١٦ دورة، أو ٤١ في المائة من المجموع، وبلغ عدد الدورات التي سجلت نسبة انتفاع قدرها ٥٤ في المائة أو أقل، ١٦ دورة من بين ٣٩ دورة، أي ١٥ في المائة.
    The lower number of sessions was due to some planned sessions for certain focus groups being merged while others, particularly those targeting contractors working for UNMIL, were cancelled owing to unavailability of participants UN يُعزى انخفاض عدد الدورات إلى دمج بعض الدورات المقررة لبعض الفئات المستهدفة وإلغاء دورات أخرى، لا سيما تلك الموجهة للمتعاقدين العاملين لدى البعثة، لعدم توافر المشاركين من هذه الفئة
    Upon enquiry, the Committee was informed that resource constraints had thus far limited the number of sessions held outside Headquarters in view of the cost implications for the travel of registry staff who are based in New York. UN وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن القيود المتعلقة بالموارد أدت حتى الآن إلى الحد من عدد الدورات التي تعقد خارج المقر بالنظر إلى الآثار المترتبة على تكاليف سفر موظفي قلم محكمة الاستئناف الموجودين في نيويورك.
    The higher number of sessions was attributable to more sessions than the two planned being facilitated by the counties, at the request of local partners UN يُعزى ارتفاع عدد الدورات إلى عقد عدد أكبر من الدورتين الاثنتين اللتين كان من المقرر أن تيسِّرها المقاطعات بناء على طلب الشركاء المحليين
    However, the number of courses developed to TRAINMAR standards is small. UN بيد أن عدد الدورات الموضوعة طبقا لمعايير ترينمار عدد ضئيل.
    The lower number of courses was due to local police authorities' initial reluctance to participate in the training courses UN ويعزى انخفاض عدد الدورات إلى عزوف سلطات الشرطة المحلية في البدء عن المشاركة في الدورات التدريبية
    number of courses and seminars conducted. UN :: عدد الدورات والحلقات الدراسية التي تم تنظيمها.
    (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuze should be matched to the intended target. UN `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقاً مع الهدف المقصود.
    The option to reserve seats for more than one term is open, but it is for the State Legislature to decide the number of terms for which seats will remain reserved. UN وخيار حجز المقاعد لأكثر من دورة واحدة مفتوح، ولكن الأمر متروك للهيئة التشريعية الولائية لتقرر عدد الدورات التي تظل المقاعد محجوزة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus