The number of States parties to the Convention is increasing, but it still falls short of achieving universal membership. | UN | إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية. |
The number of States parties to the Convention currently stands at 42. | UN | ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 42 دولة. |
We hope that the number of States parties to the Convention will soon reach more than 100 States. | UN | نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا. |
The increasing number of States parties to the Convention illustrates its relevance, maturity and growing universality. | UN | وتدل الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية على أهميتها واكتمالها ونموها عالمياً. |
I am convinced that the increase in the number of States parties to the Convention will continue. | UN | وأنا مقتنع بأن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيتزايد. |
Conscious of the importance of increasing the number of States parties to the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
Conscious of the importance of increasing the number of States parties to the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
As a result, the number of States parties to the Convention and the agreements increased from 321 in 2005 to 353 in 2007. | UN | ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007. |
By now, the number of States parties to the Convention has reached 152. | UN | وحتى الآن، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 152 دولة. |
We welcome the increasing number of States parties to the Convention. | UN | ونرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Since the opening of the current session, the number of States parties to the Convention had increased by one. | UN | ومنذ افتتاح الدورة الحالية، أضيفت دولة طرف واحدة إلى عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
We are pleased to note that the number of States parties to the Convention has increased to 149, evidence of the growing universality of the Convention. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد تزايد ووصل إلى 149 دولة، وهو دليل على تنامي عالمية الاتفاقية. |
It welcomed the increase in the number of States parties to the Convention, to 79, and looked forward to further progress in that regard. | UN | واختتم بترحيبه بزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 79 دولة، وأوضح أنه يتطلع إلى مزيد من التقدم في هذا الصدد. |
We are happy to note that the number of States parties to the Convention has risen to 145, including the European community. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد ارتفع إلى 145 دولة، بما فيها دول الجماعة الأوروبية. |
Since its entry into force, the growth in the number of States parties to the Convention is encouraging. | UN | ومنذ دخولها حيز النفاذ يدعو تزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى التفاؤل. |
The Meeting welcomed the ratification of Guyana and Malawi and the accession of Cameroon and Nauru, which brought the number of States parties to the Convention to 170. | UN | ورحب الاجتماع بتصديق غيانا وملاوي وانضمام الكاميرون وناورو، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 170 بلداً. |
The Meeting welcomed the deposit of its instrument of ratification by Myanmar, which brought the number of States parties to the Convention to 171. | UN | ورحب الاجتماع بإيداع ميانمار صك تصديقها، وبذلك بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 171. |
The Meeting welcomed the accession of Marshall Islands, which brought the number of States parties to the Convention to 166. | UN | ورحب الاجتماع بانضمام جزر مارشال، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 بلداً. |
Meanwhile, 14 countries have newly ratified the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, increasing the number of States parties to the Convention to 79. | UN | وفي الوقت نفسه، صدق 14 بلدا لأول مرة على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي ليصل بذلك عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 79 دولة. |
We express our hope that the number of parties to the Convention will increase significantly in the foreseeable future. | UN | ونحن نعرب عن أملنا بأن يزداد بصورة كبيرة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في المستقبل المنظور. |
The purpose of the Joint Action is to increase the membership to the Convention, support preparations for the Second Review Conference and assist States Parties in fully implementing the Convention. | UN | ويتوخى الإجراء المشترك زيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية ودعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً. |
Since then seven signatories have ratified and one state has acceded to the CCM. 83 States are Parties to the CCM as of 28 June 2013. | UN | ومنذ ذلك الحين، صدقت عليها سبع من الدول الموقعة() وانضمت إليها دولة واحدة.() وفي 28 حزيران/يونيه 2013 بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 83 دولة. |
Noting with satisfaction that, since the adoption of resolution 63/48 of 2 December 2008, four additional States have acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and eighty-eight, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه منذ اتخاذ القرار 63/48 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 انضمت أربع دول أخرى إلى الاتفاقية، مما رفع مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى مائة وثمان وثمانين دولة، |