"عدد الشواغر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of vacancies in
        
    • vacancies of
        
    • vacancies in the
        
    • the number of vacancies at
        
    We are now slowly reducing the number of vacancies in the Mission, which is encouraging. UN ونحن نمضي الآن ببطء في تقليص عدد الشواغر في البعثة، وهذا أمر مشجع.
    97. One of the immediate challenges of the penitentiary system involves increasing the number of vacancies in detention facilities. UN 97- وينطوي أحد التحديات المباشرة التي يواجهها نظام السجون على زيادة عدد الشواغر في مرافق الاحتجاز.
    34. In its previous reports to the General Assembly, the Committee reported on the high number of vacancies in OIOS. UN 34 - أبلغت اللجنة في تقاريرها السابقة إلى الجمعية العامة عن ارتفاع عدد الشواغر في المكتب.
    181. In its previous report, the Board expressed its concern about vacancies of internal auditors and was of the view that the issue should be addressed as a priority. UN 181- وقد أعرب المجلس، في تقريره السابق عن قلقه إزاء عدد الشواغر في وظائف مراجعي الحسابات الداخليين، وأعرب عن تأييده للرأي الداعي إلى ضرورة معالجة هذه المسألة على سبيل الأولوية.
    According to the ICSC secretariat, the number of vacancies at any point of time during the biennium ranged from zero to four. UN واستنادا إلى أمانة اللجنة، كان عدد الشواغر في أي وقت خلال فترة السنتين يتراوح بين الصفر وأربعة شواغر.
    48. In its previous reports to the General Assembly, the Committee has reported on the high number of vacancies in OIOS. UN 48 - أبلغت اللجنة في تقاريرها السابقة إلى الجمعية العامة عن ارتفاع عدد الشواغر في المكتب.
    The number of vacancies in the interpretation and translation sections in the Division of Conference Services at the United Nations Office at Nairobi continues to pose a challenge to the Department. UN وما زال عدد الشواغر في قسمي الترجمة الشفوية والتحريرية في شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يشكل تحديا من التحديات التي تواجهها الإدارة.
    The Special Committee is concerned with the high number of vacancies in peacekeeping missions, and requests the Secretariat to accelerate the recruitment of personnel to fill the vacancies with urgency. UN ويساور اللجنة الخاصة القلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتطلب من الأمانة العامة الإسراع في تعيين الموظفين لملء الشواغر على جناح السرعة.
    The Special Committee is concerned with the high number of vacancies in peacekeeping missions, and requests the Secretariat to accelerate the recruitment of personnel to fill the vacancies with urgency. UN ويساور اللجنة الخاصة القلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتطلب إلى الأمانة العامة الإسراع في تعيين الموظفين لملء الشواغر على جناح السرعة.
    An effort should also be made to reduce the number of vacancies in the Secretariat and cut down on " L-category " posts at Headquarters. UN كما ينبغي بذل جهد لتقليل عدد الشواغر في الأمانة وتقليص وظائف " الفئة ميم " في المقر.
    185. The Special Committee is concerned over the high number of vacancies in peacekeeping missions and requests the Secretariat to accelerate the recruitment of personnel to fill the vacancies with urgency. UN 185 - ويساور اللجنة الخاصة القلق إزاء زيادة عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتطلب إلى الأمانة العامة الإسراع في تعيين الموظفين لملء الشواغر على جناح السرعة.
    The Special Committee welcomes the efforts made by the Department of Field Support to address the issue of the number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN ترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها إدارة الدعم الميداني لمعالجة مسألة عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    294. The Special Committee welcomes the efforts made by the Department of Field Support to address the issue of the number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN 294 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها إدارة الدعم الميداني لمعالجة مسألة عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    267. The Special Committee welcomes the efforts made by the Department of Field Support to address the issue of the number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN 267 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها إدارة الدعم الميداني لمعالجة مسألة عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    255. The Special Committee remains concerned about the high number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN 255 - ولا تزال اللجنة الخاصة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    94. The Special Committee remains concerned about the high number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN 94 - لا تزال اللجنة الخاصة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    207. The Special Committee remains concerned about the high number of vacancies in peacekeeping missions, and reiterates its requests to the Secretariat to accelerate the recruitment and approval process of personnel, including senior mission leadership. UN 207 - ولا تزال اللجنة الخاصة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتكرر طلبها إلى الأمانة العامة التعجيل بعملية استقدام الموظفين والموافقة عليهم بمن فيهم شاغلو الوظائف القيادية العليا في البعثات.
    9. The Committee has previously reported the high number of vacancies in OIOS to the General Assembly, in February 2009 (see A/63/737), and in August 2009 (A/64/288). UN 9 - كانت اللجنة قد أبلغت الجمعية العامة في وقت سابق بارتفاع عدد الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في شباط/فبراير 2009 (انظر A/63/737)، وفي آب/أغسطس 2009 (A/64/288).
    181. In its previous report, the Board expressed its concern about vacancies of internal auditors and was of the view that the issue should be addressed as a priority. UN 181 - وقد أعرب المجلس، في تقريره السابق عن قلقه إزاء عدد الشواغر في وظائف مراجعي الحسابات الداخليين، وأعرب عن تأييده للرأي الداعي إلى ضرورة معالجة هذه المسألة على سبيل الأولوية.
    As indicated in the table below, the vacancies in the civilian personnel sector have been reduced considerably. UN وكما يظهر من الجدول الوارد أدناه، فقد انخفض عدد الشواغر في قطاع الموظفين المدنيين انخفاضا كبيرا.
    While the course of action recommended in the report was a step in the right direction, the Group would welcome more detailed information on the number of vacancies at each duty station and in each language section and on the development of strategies to deal with the issue in the long term. UN وبينما يشكل توجه الإجراءات الموصى بها في التقرير خطوة على الطريق الصحيح لمعالجة هذه المسألة، إلا أن المجموعة أعربت عن ترحيبها بالحصول على المزيد من المعلومات التفصيلية عن عدد الشواغر في كل مركز من مراكز العمل، وبكل قسم من أقسام اللغات، وعن إعداد استراتيجيات لإيجاد حلول طويلة الأجل للمسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus