"عدد العاطلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of unemployed
        
    • number of the unemployed
        
    • jobless
        
    • number of people
        
    • unemployed population
        
    • unemployment of
        
    • unemployment rate
        
    • pool of unemployed
        
    • unemployed persons
        
    The number of unemployed persons rose by approximately 630. UN وزاد عدد العاطلين عن العمل بقرابة 630 شخصا.
    At that time, the total number of unemployed stood at 1,062. UN وفي ذلك الوقت، بلغ مجموع عدد العاطلين ٠٦٢ ١ عاطلا.
    number of unemployed receiving unemployment benefits 25 175 44 306 33 724 UN عدد العاطلين عن العمل الذين ١٧٥ ٢٥ ٣٠٦ ٤٤ ٧٢٤ ٣٣
    That will make it possible to reduce considerably the number of the unemployed, thereby also addressing the complicated issue of poverty. UN وهذا سيجعل من الممكن خفض عدد العاطلين عن العمل إلى حد بعيد، وهذا بدوره سيمكن أيضا من معالجة قضية الفقر المعقدة.
    The number of jobless persons around the world reached 202 million, an increase of 5 million compared to the previous year. UN وبلغ عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم 202 مليون شخص، أي بزيادة قدرها 5 ملايين شخص عما كان عليه في العام السابق.
    number of unemployed persons, by sex, with breakdown (per cent) UN عدد العاطلين عن العمل، بحسب الجنس، والنسب المئوية للجنسين
    Thus, the approximate number of unemployed persons was 228,800 in 2004. UN وبالتالي بلغ عدد العاطلين 800 228 شخص في عام 2004.
    However, the number of unemployed women remained above 56 per cent of the total number of unemployed persons. UN غير أن عدد النساء العاطلات لا يزال يتجاوز نسبة 56 في المائة من مجموع عدد العاطلين.
    The worldwide number of unemployed could increase to 230 million during 2009. UN وقد يزيد عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم ليصل إلى 230 مليون شخص خلال عام 2009.
    The number of unemployed people in sub-Saharan Africa was expected to increase by 3 million in 2009 from 2007 levels, as a result of the contraction of mining and labour-intensive sectors, such as construction and tourism. UN فمن المتوقع أن يزيد عدد العاطلين عن العمل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بمقدار 3 ملايين في عام 2009 عن مستويات عام 2007، نتيجة لانكماش قطاع التعدين والقطاعات الكثيفة العمالة مثل التشييد والسياحة.
    This implies an increase of 3 million in the number of unemployed people between 2007 and 2009. UN ويعني ذلك حدوث زيادة قدرها 3 ملايين في عدد العاطلين عن العمل في الفترة بين عامي 2007 و2009.
    Women make up 50 per cent of the overall number of unemployed people. UN وتشكل المرأة 50 في المائة من إجمالي عدد العاطلين عن العمل.
    The total number of unemployed persons at the end of 1999 was estimated at 446. UN وكان مقدرا أن يصل إجمالي عدد العاطلين في نهاية عام 1999 إلى 446 فردا.
    The number of unemployed people had increased following the forced repatriation of 300,000 migrant workers, who had been contributing to the economy. UN فقد زاد عدد العاطلين عن العمل في أعقاب العودة القسرية ﻟ ٠٠٠ ٣٠٠ من العمال المهاجرين، الذين كانوا يسهمون في الاقتصاد.
    The number of unemployed women is greater than men, or 50.9 per cent in 1991 and 53.8 per cent in 1996. UN وعدد العاطلات من النساء أكثر من عدد العاطلين من الرجال؛ أي ٩ر٠٥ في المائة في عام ١٩٩١ و ٨ر٣٥ في المائة في عام ٦٩٩١.
    This pact makes employment policy the top priority for the Government and for the two sides of industry, and, in the medium term, aims to halve the number of unemployed. UN يضع سياسة العمال في رأس أولويات الحكومة والشركاء الاجتماعيين، ويستهدف على اﻷجل المتوسط تخفيض عدد العاطلين إلى النصف.
    The number of the unemployed falls with the population employment gains. UN ويهبط عدد العاطلين عن العمل مع ارتفاع المكاسب في عمالة السكان.
    In a year's time the number of the unemployed fell by 32.3 thousand or by 17%. UN وفي غضون سنة واحدة هبط عدد العاطلين 300 32 شخص أو بنسبة 17 في المائة.
    In Germany alone, the unemployment amounts to 2.92 million in June this year. Japan has 2.33 million jobless as of May this year. UN في ألمانيا وحدها، يبلغ عدد العاطلين عن العمل 2,920,000 عاطل في يوليو هذا العام، وفي اليابان، يبلغ عددهم 2,330,000 عاطل في مايو هذا العام.
    The number of people unemployed in the developing world stood at 150 million in 2010, as compared with 141 million in 2007. UN فقد بلغ عدد العاطلين عن العمل في العالم النامي 150 مليوناً في عام 2010، مقارنة بـ 141 مليونًا في عام 2007.
    At the same time, the unemployed population numbered 32,000 as at 1 June 1992. UN وفي غضون ذلك الوقت بلغ عدد العاطلين في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٢، ٠٠٠ ٣٢ شخص.
    There was a backlog of global unemployment of 200 million, an increase of 27 million since the start of the crisis. UN فقد حدث تراكم في البطالة على الصعيد العالمي حيث بلغ عدد العاطلين عن العمل 200 مليون شخص، بزيادة قدرها 27 مليون عاطل منذ بداية الأزمة.
    In 2001 the number of unemployed declined by 800 persons in rural areas, which lowered the unemployment rate to 13.4%. UN ونقص عدد العاطلين عن العمل 800 في المناطق الريفية عام 2001 فهبط بذلك معدل البطالة إلى 16.4 في المائة.
    The pool of unemployed has consequently grown in some developing countries. UN وبالتالي، تزايد عدد العاطلين عن العمل في بعض البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus