The number of unemployed persons rose by approximately 630. | UN | وزاد عدد العاطلين عن العمل بقرابة 630 شخصا. |
At that time, the total number of unemployed stood at 1,062. | UN | وفي ذلك الوقت، بلغ مجموع عدد العاطلين ٠٦٢ ١ عاطلا. |
number of unemployed receiving unemployment benefits 25 175 44 306 33 724 | UN | عدد العاطلين عن العمل الذين ١٧٥ ٢٥ ٣٠٦ ٤٤ ٧٢٤ ٣٣ |
That will make it possible to reduce considerably the number of the unemployed, thereby also addressing the complicated issue of poverty. | UN | وهذا سيجعل من الممكن خفض عدد العاطلين عن العمل إلى حد بعيد، وهذا بدوره سيمكن أيضا من معالجة قضية الفقر المعقدة. |
The number of jobless persons around the world reached 202 million, an increase of 5 million compared to the previous year. | UN | وبلغ عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم 202 مليون شخص، أي بزيادة قدرها 5 ملايين شخص عما كان عليه في العام السابق. |
number of unemployed persons, by sex, with breakdown (per cent) | UN | عدد العاطلين عن العمل، بحسب الجنس، والنسب المئوية للجنسين |
Thus, the approximate number of unemployed persons was 228,800 in 2004. | UN | وبالتالي بلغ عدد العاطلين 800 228 شخص في عام 2004. |
However, the number of unemployed women remained above 56 per cent of the total number of unemployed persons. | UN | غير أن عدد النساء العاطلات لا يزال يتجاوز نسبة 56 في المائة من مجموع عدد العاطلين. |
The worldwide number of unemployed could increase to 230 million during 2009. | UN | وقد يزيد عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم ليصل إلى 230 مليون شخص خلال عام 2009. |
The number of unemployed people in sub-Saharan Africa was expected to increase by 3 million in 2009 from 2007 levels, as a result of the contraction of mining and labour-intensive sectors, such as construction and tourism. | UN | فمن المتوقع أن يزيد عدد العاطلين عن العمل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بمقدار 3 ملايين في عام 2009 عن مستويات عام 2007، نتيجة لانكماش قطاع التعدين والقطاعات الكثيفة العمالة مثل التشييد والسياحة. |
This implies an increase of 3 million in the number of unemployed people between 2007 and 2009. | UN | ويعني ذلك حدوث زيادة قدرها 3 ملايين في عدد العاطلين عن العمل في الفترة بين عامي 2007 و2009. |
Women make up 50 per cent of the overall number of unemployed people. | UN | وتشكل المرأة 50 في المائة من إجمالي عدد العاطلين عن العمل. |
The total number of unemployed persons at the end of 1999 was estimated at 446. | UN | وكان مقدرا أن يصل إجمالي عدد العاطلين في نهاية عام 1999 إلى 446 فردا. |
The number of unemployed people had increased following the forced repatriation of 300,000 migrant workers, who had been contributing to the economy. | UN | فقد زاد عدد العاطلين عن العمل في أعقاب العودة القسرية ﻟ ٠٠٠ ٣٠٠ من العمال المهاجرين، الذين كانوا يسهمون في الاقتصاد. |
The number of unemployed women is greater than men, or 50.9 per cent in 1991 and 53.8 per cent in 1996. | UN | وعدد العاطلات من النساء أكثر من عدد العاطلين من الرجال؛ أي ٩ر٠٥ في المائة في عام ١٩٩١ و ٨ر٣٥ في المائة في عام ٦٩٩١. |
This pact makes employment policy the top priority for the Government and for the two sides of industry, and, in the medium term, aims to halve the number of unemployed. | UN | يضع سياسة العمال في رأس أولويات الحكومة والشركاء الاجتماعيين، ويستهدف على اﻷجل المتوسط تخفيض عدد العاطلين إلى النصف. |
The number of the unemployed falls with the population employment gains. | UN | ويهبط عدد العاطلين عن العمل مع ارتفاع المكاسب في عمالة السكان. |
In a year's time the number of the unemployed fell by 32.3 thousand or by 17%. | UN | وفي غضون سنة واحدة هبط عدد العاطلين 300 32 شخص أو بنسبة 17 في المائة. |
In Germany alone, the unemployment amounts to 2.92 million in June this year. Japan has 2.33 million jobless as of May this year. | UN | في ألمانيا وحدها، يبلغ عدد العاطلين عن العمل 2,920,000 عاطل في يوليو هذا العام، وفي اليابان، يبلغ عددهم 2,330,000 عاطل في مايو هذا العام. |
The number of people unemployed in the developing world stood at 150 million in 2010, as compared with 141 million in 2007. | UN | فقد بلغ عدد العاطلين عن العمل في العالم النامي 150 مليوناً في عام 2010، مقارنة بـ 141 مليونًا في عام 2007. |
At the same time, the unemployed population numbered 32,000 as at 1 June 1992. | UN | وفي غضون ذلك الوقت بلغ عدد العاطلين في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٢، ٠٠٠ ٣٢ شخص. |
There was a backlog of global unemployment of 200 million, an increase of 27 million since the start of the crisis. | UN | فقد حدث تراكم في البطالة على الصعيد العالمي حيث بلغ عدد العاطلين عن العمل 200 مليون شخص، بزيادة قدرها 27 مليون عاطل منذ بداية الأزمة. |
In 2001 the number of unemployed declined by 800 persons in rural areas, which lowered the unemployment rate to 13.4%. | UN | ونقص عدد العاطلين عن العمل 800 في المناطق الريفية عام 2001 فهبط بذلك معدل البطالة إلى 16.4 في المائة. |
The pool of unemployed has consequently grown in some developing countries. | UN | وبالتالي، تزايد عدد العاطلين عن العمل في بعض البلدان النامية. |