"عدد القضاة المخصصين العاملين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of ad litem judges serving at
        
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    On 24 December 2008, the Security Council adopted Resolution 1855, which allowed for an increase in the number of ad litem judges serving at the Tribunal at any one time up to twelve. UN 42 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذ مجلس الأمن القرار 1855 الذي سمح بزيادة عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة في أي وقت من الأوقات حتى اثني عشر قاضيا.
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    If Judges de Silva and Hikmet are authorized to work until completion of the Ndindiliyimana et al. case, in which judgement delivery is now expected in March 2011, the total number of ad litem judges serving at the Tribunal until the Ndindiliyimana et al. judgement delivery would be 12. UN وإذا كلف القاضيان دي سيلفا وحكمت بالعمل إلى حين استكمال قضية ندينديليمانا وآخرون، التي ينتظر الآن صدور الحكم بشأنها في آذار/مارس 2011، فإن مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة حتى صدور الحكم بشأن قضية ندينديليمانا وآخرون سيكون 12.
    The efforts of the Tribunal to complete all first instance trials have been assisted by the adoption of resolution 1855 (2008), by which the Council authorized an increase of the number of ad litem judges serving at the Tribunal and allowed for benches to be composed exclusively of ad litem judges. UN ومما ساعد الجهود التي تبذلها المحكمة لإنجاز جميع المحاكمات الابتدائية اعتماد القرار 1855 (2008) الذي أذن المجلس بموجبه بزيادة عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة، وسمح بأن تتكون هيئات القضاة حصرا من القضاة المخصصين.
    3. Also decides, in this regard, that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر أيضا في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 31 آذار/مارس 2010؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case, if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو عند الانتهاء من قضية بوبوفيتش، إن حدث هذا أولا؛
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهم أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/مارس 2010 إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    (c) that, in this regard, the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN (ج)أنه يجوز في هذا الصدد أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/مارس 2010 إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    (c) Decided that, in this regard, the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN (ج) قررت أنه يجوز، في هذا الصدد، أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/مارس 2010 إلى العدد الأقصى المحدد باثنـي عشر قاضيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus