"عدد القوات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of troops in
        
    • the number of troops at
        
    • troop strength in
        
    The Lebanese authorities have expressed the hope that the number of troops in southern Lebanon could be increased by the end of the year. UN وقد أعربت السلطات اللبنانية عن أملها في أن تتمكن من زيادة عدد القوات في جنوب لبنان بحلول نهاية العام.
    2. As at 30 November 2007, the total number of troops in theatre was 15,805. UN 2 - بلغ عدد القوات في ميدان العمليات، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ما مجموعه 805 15 أفراد.
    2. As at 30 April 2008, the total number of troops in theatre was 15,508. UN 2 - بلغ عدد القوات في ميدان العمليات، في 30 نيسان/أبريل 2008، ما مجموعه 508 15 أفراد.
    2. As at 31 May 2008, the total number of troops in theatre was 15,839. UN 2 - وفي 31 أيار/مايو 2008، بلغ مجموع عدد القوات في مسرح العمليات 839 15 جنديا.
    77. While all current team sites would be maintained, the number of troops at each team site would be adjusted commensurate with the level of risk. UN 77 - وفي حين أنه سيجري الاحتفاظ بجميع مواقع الأفرقة الحالية، فسيُعدّل عدد القوات في كل موقع من مواقع الأفرقة بما يتناسب مع مستوى المخاطر.
    2. As at 30 June 2008, the total number of troops in theatre was 15,413. UN 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ عدد القوات في ميدان العمليات ما مجموعه 413 15 فردا.
    2. As at 31 July 2008, the total number of troops in theatre was 14,409. UN 2 - في 31 تموز/يوليه 2008، بلغ عدد القوات في ميدان العمليات ما مجموعه 409 14 أفراد.
    2. As at 31 December 2007, the total number of troops in theatre was 15,002. UN 2 - بلغ عدد القوات في ميدان العمليات، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ما مجموعه 002 15 من الأفراد.
    2. As at 31 December, the total number of troops in theatre was 11,600. UN 2 - في كانون الأول/ديسمبر، بلغ عدد القوات في ميدان العمليات ما مجموعه 600 11 فرد.
    2. As at 31 March, the total number of troops in theatre was 9,836. UN 2 - وفي 31 آذار/مارس، بلغ مجموع عدد القوات في الميدان 836 9 فردا.
    2. As at 31 March, the total number of troops in theatre was 14,334. UN 2 - وفي 31 آذار/مارس، بلغ إجمالي عدد القوات في مسرح العمليات 334 14 فردا.
    2. As at 31 December, the total number of troops in theatre was 14,373. UN 2 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر، بلغ عدد القوات في مسرح العمليات ما مجموعه 373 14 فردا.
    2. As at 31 October, the total number of troops in theatre was 15,507. UN 2 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، كان عدد القوات في مسرح العمليات يبلغ 507 15 أفراد.
    In the light of the assessment mission report, the Council decided to augment the number of troops in Darfur to more than 7,000, including 6,171 military personnel and 1,560 civilian police. UN وقـرر المجلس، في ضوء تقريـر بعثـة التقيـيـم، زيادة عدد القوات في دارفور ليتجاوز 000 7 فرد، بما في ذلك 171 6 فردا عسكريا، و 560 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية.
    2. As at 27 February 2006, the total number of troops in theatre was 16,083, which includes 2,741 troops from non-NATO countries. UN 2 - وفي 27 شباط/فبراير 2006، كان مجموع عدد القوات في مسرح العمليات 083 16 فردا، من بينهم 741 2 فردا من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    2. As at 30 April 2006, the total number of troops in theatre was 16,710, which included 2,708 troops from non-NATO countries. UN 2 - وفي 30 نيسان/أبريل 2006 كان مجموع عدد القوات في مسرح العمليات 710 16 أفراد، من بينهم 708 2 أفراد من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    In a meeting with senior Fatah figures in the Gaza Strip, Officer Commanding Southern Command, Maj.-Gen. Matan Vilna'i, promised to free several dozen Palestinians who had been arrested in recent days, unseal several houses, reduce the number of roadblocks and reduce the number of troops in heavily populated areas. UN وفي اجتماع عقد مع شخصيات بارزة من فتح في قطاع غزة، وعد العميد ماتان فيلناي قائد المنطقة الجنوبية بإطلاق سراح عشرة من الفلسطينيين الذين تم اعتقالهم في اﻷيام اﻷخيرة، وإعادة فتح عدة منازل، وتخفيض عدد الحواجز وتخفيض عدد القوات في المناطق المأهولة بالسكان.
    (c) Welfare: Appropriate levels of equipment and amenities across the spectrum of welfare to include entertainment, fitness, sports, games and communication must be provided in quantities appropriate to the number of troops at their respective locations in the mission area. UN (ج) الرفاه: يجب توفير مستويات ملائمة من المعدات ووسائل الراحة المتنوعة تشمل وسائل الترفيه واللياقة البدنية والرياضة والألعاب والاتصالات بكميات تلائم عدد القوات في موقع كل منها في منطقة البعثة.
    (c) Welfare. Appropriate levels of equipment and amenities across the spectrum of welfare to include entertainment, fitness, sports, games and communications must be provided in quantities appropriate to the number of troops at their respective locations in the mission area. UN (ج) الرفاه(): يجب توفير مستويات ملائمة من المعدات ووسائل الراحة لجميع جوانب الرفاه تشمل وسائل الترفيه، واللياقة البدنية، والرياضة، والألعاب، والاتصالات بكميات تناسب عدد القوات في موقع كل منها في منطقة البعثة.
    (c) Welfare: appropriate levels of equipment and amenities across the spectrum of welfare to include entertainment, fitness, sports, games and communications must be provided in quantities appropriate to the number of troops at their respective locations in the mission area. UN (ج) الرفاه(): يجب توفير مستويات ملائمة من المعدات ووسائل الراحة لجميع جوانب الرفاه تشمل وسائل الترفيه، واللياقة البدنية، والرياضة، والألعاب، والاتصالات بكميات تناسب عدد القوات في موقع كل منها في منطقة البعثة.
    The troop strength in November 1992 was 520 and by April 1993 had increased to some 880 personnel. UN وكان عدد القوات في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ يبلغ ٥٢٠ شخصا ثم ارتفع في نيسان/أبريل ١٩٩٣ الى حوالي ٨٨٠ فردا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus