number of trainees that will be accommodated and in which years | UN | عدد المتدربين الذين سيجري استيعابهم والسنوات التي سيجري فيها ذلك |
The lower number of trainees was mainly due to lower than estimated attendance | UN | ويعزى انخفاض عدد المتدربين في المقام الأول إلى انخفاض عدد الحضور عن العدد المقدر |
The lower number of trainees was due mainly to lower than estimated attendance | UN | وعُزي انخفاض عدد المتدربين أساسا إلى انخفاض عدد الحضور عما كان متوقعا |
number of interns who passed the language exams | UN | عدد المتدربين الداخليين الذين اجتازوا الامتحانات اللغوية |
(d) Office skills training for General Service staff (number trained) | UN | )د( التدريب علــى المهارات المكتبية لموظفي فئة الخدمات العامة )عدد المتدربين( |
This reflects an increase in the number of trainees compared with the previous two financial periods. | UN | ويعكس ذلك زيادة في عدد المتدربين مقارنة مع الفترتين الماليتين السابقتين. |
The increased workload will be exacerbated by an increase in the number of trainees attending workshops and training courses at the Base. | UN | وسترتفع حدة زيادة عبء العمل بسبب زيادة عدد المتدربين المشاركين في حلقات العمل والدورات التدريبية في قاعدة اللوجستيات. |
The target number of trainees for 1998 was 100,000. | UN | وكان عدد المتدربين المستهدف لعام 1998 يبلغ 000 100. |
The large number of trainees is justified by the implementation of courses in Chinese culture, targeted at the unemployed. | UN | وارتفاع عدد المتدربين يبرّره تنظيم دروس في الثقافة الصينية، تستهدف العاطلين. |
However, it did not update permanently such indicators as the number of trainees or training days. | UN | غير أنها لم تقم بصورة دائمة بتحديث مؤشرات من قبيل عدد المتدربين أو عدد أيام التدريب. |
The lower output resulted from the lower number of trainees provided by the national authorities | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تدني عدد المتدربين المقدمين من السلطات الوطنية |
The lower number of trainees resulted from the unavailability of internal trainers | UN | يعزى انخفاض عدد المتدربين إلى عدم توفر المدربين الداخليين |
The total number of trainees increased from 2,738 in 1993 to 2,784 in 1994 and 3,488 in 1995. | UN | فارتفع مجموع عدد المتدربين من ٧٣٨ ٢ في عام ١٩٩٣ إلى ٧٨٤ ٢ في عام ١٩٩٤ و ٤٨٨ ٣ في عام ١٩٩٥. |
We intend to invite around 1,500 people next year, and will continue to increase the number of trainees substantially in the coming years. | UN | ونعتزم أن ندعو حوالي ٥٠٠ ١ شخص في العام المقبل، وسنواصل زيادة عدد المتدربين زيادة ملموسة في السنوات المقبلة. |
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to be agreed upon between the Preparatory Commission and each registered pioneer investor according to its capabilities. | UN | وسيتم الاتفاق على عدد المتدربين على وجه التحديد وفترة التدريب ومجالاته بين اللجنة التحضيرية وكل مستثمر رائد مسجل حسب قدراته. |
Statistics showing the number of trainees and participants in training courses by activity are shown in table 1 in annex I to the present document. | UN | وترد في الجدول ١ بالمرفق اﻷول لهذه الوثيقة احصائيات تبين عدد المتدربين والمشتركين في الدورات التدريبية حسب كل نشاط من اﻷنشطة. |
Additional requests for training and sensitization on child rights and child protection by local partners led to the substantial increase in the initially planned number of trainees | UN | وقد أدت الطلبات الإضافية على التدريب والتوعية بشأن حقوق الطفل وحماية الأطفال التي قدمها الشركاء المحليون إلى الزيادة الكبيرة في عدد المتدربين عما كان مقررا في البداية |
In 2009/10 and 2010/11 the number of trainees attending TVET programs were 353,420 and 371,347, respectively. | UN | وفي عامي 2009/2010 و2010/2011، كان عدد المتدربين في برامج التعليم التقني والمهني 420 353 و347 371 متدرباً على التوالي. |
The largest increase was in the number of interns. | UN | وسجلت أكبر زيادة في عدد المتدربين. |
(e) Training for peacekeeping missions (number trained) | UN | )ﻫ( التدريب لبعثات حفظ السلام )عدد المتدربين( |
number of persons trained | UN | عدد المتدربين المكان |
- In enterprises The proportion of women among those trained continued to rise slowly, from 32 per cent in 1991 to 35 per cent in 1995. | UN | ما زال نمو نسبة المرأة في عدد المتدربين بطيئا بما أنها ارتفعت من ٣٢,٨ عام ١٩٩١ إلى ٣٥ في المائة عام ١٩٩٥. |
It was further agreed that the first group of trainees should consist of no less than four individuals. | UN | واتفق أيضا على ألا يقل عدد المتدربين في المجموعة الأولى عن أربعة أفراد. |